thaman. O Kesava, do thou revive
him. O delighter of the Yadavas, even this was vowed by thee, O puissant
one, when Aswatthaman had inspired the blade of grass into a
Brahma-weapon of mighty energy. Indeed, O Kesava, thy words were even
these, 'I shall revive that child if he comes out of the womb dead.'--That
child, O son, has been born dead. Behold him, O foremost of men. It
behoveth thee, O Madhava, to rescue Uttara and Subhadra and Draupadi and
myself, and Dharma's son (Yudhishthira), and Bhima and Phalguna, and
Nakula, and the irresistible Sahadeva. In this child are bound the
life-breaths of the Pandavas and myself. O thou of the Dasarha race, on
him depends the obsequial cake of Pandu, as also of my father-in-law, and
of Abhimanyu too, blessed be thou, that darling nephew of thine who was
so very like unto thee. Do thou accomplish today what will be beneficial
to all these. I urge thee earnestly, O Janarddana. Uttara, O slayer of
foes, always repeats the words said unto her by Abhimanyu. Without doubt,
O Krishna, those words were highly agreeable to her. O thou of the
Dasarha race, Arjuna's son said unto this daughter of Virata,--'Thy son, O
blessed girl, will go to my maternal uncles. Taking up his residence with
the Vrishnis and Andhakas, he will obtain from them the science of arms,
indeed, diverse wonderful weapons and the whole of the science of
politics and morality.' Even these were the words, O son, that that slayer
of hostile heroes, viz., the son of Subhadra, that irresistible hero,
said unto Uttara, from his affection for her. O slayer of Madhu, bowing
our heads unto thee, we pray thee for making those words of Abhimanyu
true. In view also of the time that has come, do thou accomplish what is
highly beneficial." Having said these words unto that hero of the
Vrishni's race, Pritha of large eyes, raised her arms upwards and with
the other ladies in her company, fell down on the Earth. All of them,
with eyes rendered muddy by tears, repeatedly exclaimed, saying, "Alas,
the son of Vasudeva's nephew has been born dead." After Kunti had said
so, Janarddana took hold of her, O Bharata, and gently raising her from
the Earth, comforted her as follows.'"
SECTION LXVII
"Vaisampayana said, 'After Kunti had sat up, Subhadra, beholding her
brother, began to weep aloud, and afflicted with excessive grief,
said,--"O thou of eyes like lotus petals, behold the grandson of Arjuna
of great intelligence. Alas, the K
|