snakes
with fiery mouths. These arrows he shot at his flag and flag-staff and
car and poles and yoke and the horses, sparing the body of his foe and
his car-driver. Though Partha who was capable of shooting the bow with
the left hand (as well as with the right) spared the body of the prince
of Magadha, yet the latter thinking that his body was protected by his
own prowess, shot many arrows at Partha. The wielder of Gandiva, deeply
struck by the prince of Magadha, shone like a flowering Palasa (Butea
frondosa) in the season of spring. Arjuna had no desire of slaying the
prince of Magadha. It was for this that, having struck the son of Pandu,
he succeeded in remaining before that foremost of heroes. Then
Dhananjaya, becoming angry, drew his bow with great force, and slew his
antagonist's steeds and then struck off the head of his car-driver. With
a razor-headed shaft he then cut off Meghasandhi's large and beautiful
bow, and then his leathern fence. Then cutting off his flag and
flag-staff, he caused it to fall down. The prince of Magadha, exceedingly
afflicted, and deprived of his steeds and bow and driver, took up a mace
and rushed with great speed at the son of Kunti. Arjuna then with many
shafts of his equipt with vulturine feathers cut off into fragments, that
mace of his advancing foe which was adorned with bright gold. Thus cut
off into fragments, that mace with its begemmed bonds and knots all
severed, fell on the Earth like a she-snake helplessly hurled down by
somebody. When his foe became deprived of his car, his bow, and his mace,
that foremost of warriors, viz., the intelligent Arjuna, did not wish to
strike him. The ape-bannered hero then, comforting his cheerless foe who
had been observant of Kshatriya duties, said unto him these words, "O
son, thou hast sufficiently displayed thy adherence to Kshatriya duties.
Go now. Great have been the feats, O king, which thou hast accomplished
in battle although thou art very young in years. The command I received
from Yudhishthira was that kings who oppose me should not be slain. It is
for this thou livest yet, O monarch, although thou hast offended me in
battle." Thus addressed, the ruler of Magadha considered himself
vanquished and spared. Thinking then that it was his duty to do so, he
approached Arjuna and joining his hands in reverence worshipped him. And
he said, "Vanquished have I been by thee. Blessed be thou, I do not
venture to continue the battle. Tell me wh
|