FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   802   803   804   805   806   807   808   809   810   811   812   813   814   815   816   817   818   819   820   821   822   823   824   825   826  
827   828   829   830   831   832   833   834   835   836   837   838   839   840   841   842   843   844   845   846   847   848   849   850   851   >>   >|  
car, Dhananjaya of great energy once more said these words, O chief of Bharata's race!--"O perpetuator of the Vrishni race, the king has obtained victory through thy grace. All his foes have been slain, and he has recovered his kingdom without a thorn in it (to make it disagreeable). O slayer of Madhu, through thee the Pandavas are endued with a powerful protector. Having obtained thee for our raft we have crossed the Kuru ocean. O thou that hast this universe for thy handiwork, salutations to thee, O Soul of the universe, O best of all beings in the universe. I know thee in that measure in which I am approved by thee.[165] O slayer of Madhu, the soul of every creature is always born of thy energy. Playful sport (in the form of creation, preservation, and destruction) is thine. Earth and sky, O lord, are thy illusion. This whole universe, consisting of mobile and immobile objects, is established on thee. Thou createst, by modification, the four orders of Being (viz., viviparous, oviparous, filth-born, and vegetables). Thou createst the Earth, the Welkin, and Heaven, O slayer of Madhu. The stainless lunar light is thy smile. The seasons are thy senses. The ever-moving wind is thy breath, and death, existing eternally, is thy wrath. In thy grace is the goddess of prosperity. Verily, Sree is always established in thee, O thou of the highest intelligence. Thou art the sport (in which creatures engage); thou art their contentment; thou their intelligence, thou their forgiveness, thou their inclinations, thou their beauty. Thou art the universe with its mobile and immobile objects. At the end of the cycle, it is thou, O sinless one, that art called destruction. I am incapable of reciting all thy qualities in course of even a long period. Thou art the Soul and the Supreme Soul. I bow to thee, O thou of eyes like the petals of the lotus. O thou that art irresistible, I have learnt it from Narada and Devala and the Island-born (Vyasa), and the Kuru grandsire also, that all this (universe) rests on thee. Thou art the one Lord of all creatures. This, O sinless one, that thou hast declared unto me in consequence of thy favour for myself, I shall duly accomplish in its entirety, O Janarddana. Exceedingly wonderful is this which thou hast done from desire of doing what is agreeable to us, viz., the destruction in battle of the Kaurava (prince), the son of Dhritarashtra. That host had been burnt by thee which I (subsequently) vanquished
PREV.   NEXT  
|<   802   803   804   805   806   807   808   809   810   811   812   813   814   815   816   817   818   819   820   821   822   823   824   825   826  
827   828   829   830   831   832   833   834   835   836   837   838   839   840   841   842   843   844   845   846   847   848   849   850   851   >>   >|  



Top keywords:

universe

 

slayer

 

destruction

 

createst

 

creatures

 

objects

 
intelligence
 
mobile
 

sinless

 

immobile


established

 
energy
 

obtained

 

Supreme

 
period
 

qualities

 

petals

 
irresistible
 

learnt

 

reciting


called

 

engage

 

highest

 
prosperity
 

Verily

 
contentment
 

forgiveness

 

Dhananjaya

 

inclinations

 

beauty


incapable

 

Island

 

agreeable

 

battle

 

wonderful

 

desire

 

Kaurava

 

prince

 

subsequently

 

vanquished


Dhritarashtra
 

Exceedingly

 

Janarddana

 

declared

 

grandsire

 

Devala

 

goddess

 

accomplish

 

entirety

 

consequence