native play of its own, as against such exercises as learning strings of
promontories, battles, and minerals." As to the number of subjects
taught, he was in favour of few rather than many. He dreaded for the
children the strain of having to receive a large number of "knowledges"
(as he oddly called them), and "store them up to be reproduced in an
examination." But in spite of this well-founded dread of an undue
multiplication of subjects, he wished to make Latin compulsory in the
upper standards of elementary schools, and he wished to see it taught
through the Vulgate. Perhaps in this particular he showed an effect of
his father's influence; for the late Dean of Westminster[19] used to
imitate the enormous emphasis with which Dr. Arnold replied to some one
who had depreciated the language of the Vulgate as "Dog Latin"--"_Dog
Latin_, indeed! I call it _Lion Latin_!"
Be that as it may, Matthew Arnold thus gave his judgment on the possible
uses of the Vulgate in elementary schools--
"Latin is the foundation of so much in the written and spoken language
of modern Europe, that it is the best language to take as a second
language; in our own written and book language, above all, it fills so
large a part that we perhaps hardly know how much of their reading falls
meaningless upon the eye and ear of children in our elementary schools,
from their total ignorance of either Latin or a modern language derived
from it. For the little of languages that can be taught in our
elementary schools, it is far better to go to the root at once; and
Latin, besides, is the best of all languages to learn grammar by. But it
should by no means be taught as in our classical schools; far less time
should be spent on the grammatical framework, and classical literature
should be left quite out of view. A second language, and a language
coming very largely into the vocabulary of modern nations, is what Latin
should stand for to the teacher of an elementary school. I am convinced
that for his purpose the best way would be to disregard classical Latin
entirely, to use neither Cornelius Nepos, nor Eutropius, nor Caesar, nor
any _delectus_ from them, but to use the Latin Bible, the Vulgate. A
chapter or two from the story of Joseph, a chapter or two from
Deuteronomy, and the first two chapters of St. Luke's Gospel would be
the sort of delectus we want; add to them a vocabulary and a simple
grammar of the main forms of the Latin language, and you have a
|