FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117  
118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   >>   >|  
e ruined Temple near Ras'ul-Ain. And the muazzen who sleeps in the Mosque adjacent to the Temple of Venus gave out that one night he saw him with a woman in that very place." A woman with Khalid, and in the Temple of Venus at night? Be not too quick, O Reader, to suspect and contemn; for the Venus-worship is not reinstated in Baalbek. No tryst this, believe us, but a scene pathetic, more sacred. Not Najma this questionable companion, but one as dear to Khalid. Ay, it is his mother come to seek him here. And she begs him, in the name of the Virgin, to return home, and try to do the will of his father. She beats her breast, weeps, prostrates herself before him, beseeches, implores, cries out, 'dakhilak (I am at your mercy), come home with me.' And Khalid, taking her up by the arm, embraces her and weeps, but says not a word. As two statues in the Temple, silent as an autumn midnight, they remain thus locked in each other's arms, sobbing, mingling their sighs and tears. The mother then, 'Come, come home with me, O my child.' And Khalid, sitting on one of the steps of the Temple, replies, 'Let him move out of the house, and I will come. I will live with you, if he will keep at the Jesuits.' For Khalid begins to suspect that the Jesuits are the cause of his banishment from home, that his father's religious ferocity is fuelled and fanned by these good people. One day, before Khalid was banished, Shakib tells us, one of them, Father Farouche by name, comes to pay a visit of courtesy, and finds Khalid sitting cross-legged on a mat writing a letter. The Padre is received by Khalid's mother who takes his hand, kisses it, and offers him the seat of honour on the divan. Khalid continues writing. And after he had finished, he turns round in his cross-legged posture and greets his visitor. Which greeting is surely to be followed by a conversation of the sword-and-shield kind. "How is your health?" this from Father Farouche in miserable Arabic. "As you see: I breathe with an effort, and can hardly speak." "But the health of the body is nothing compared with the health of the soul." "I know that too well, O Reverend" (Ya Muhtaram). "And one must have recourse to the physician in both instances." "I do not believe in physicians, O Reverend." "Not even the physician of the soul?" "You said it, O Reverend." The mother of Khalid serves the coffee, and whispers to her son a word. Whereupon Khalid rises and sits on
PREV.   NEXT  
|<   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117  
118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   >>   >|  



Top keywords:
Khalid
 

Temple

 

mother

 

health

 

Reverend

 

legged

 

writing

 

father

 

physician

 
Jesuits

suspect

 

sitting

 

Father

 

Farouche

 

ferocity

 

offers

 

kisses

 
religious
 
fuelled
 
people

honour

 

continues

 

fanned

 

courtesy

 

received

 

banished

 

Shakib

 

letter

 
recourse
 

Muhtaram


compared
 
instances
 

physicians

 
Whereupon
 
whispers
 
coffee
 

serves

 

greeting

 
surely
 
visitor

posture
 

greets

 

conversation

 
effort
 
breathe
 

shield

 

miserable

 

Arabic

 

finished

 

questionable