FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121  
122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   >>   >|  
asks, "Am I not to have some such, _ya habibi_ (O my Love)?" And Khalid, affecting like bucolic innocence, replies, "What do we need them for, my heart?" With which counter-question Najma is silenced, convinced. Finally, to show to what degree of ecstasy they had soared without searing their wings or losing a single feather thereof, the following deserves mention. In the dusk one day, Khalid visits Najma and finds her oiling and lighting the lamp. As she beholds him under the door-lintel, the lamp falls from her hands, the kerosene blazes on the floor, and the straw mat takes fire. They do not heed this--they do not see it--they are on the wings of an ecstatic embrace. And the father, chancing to arrive in the nick of time, with a curse and a cuff, saves them and his house from the conflagration. Aside from these curious and not insignificant instances, these radiations of a giddy hidden flame of heart-fire, this melting gum of spooning on the bark of the tree of love, we turn to a scene in the Temple of Venus which unfolds our future plans--our hopes and dreams. But we feel that the Reader is beginning to hanker for a few pieces of description of Najma's charms. Gentle Reader, this Work is neither a Novel, nor a Passport. And we are exceeding sorry we can not tell you anything about the colour and size of Najma's eyes; the shape and curves of her brows and lips; the tints and shades in her cheeks; and the exact length of her figure and hair. Shakib leaves us in the dark about these essentials, and we must needs likewise leave you. Our Scribe thinks he has said everything when he speaks of her as a huri. But this paradisal title among our Arabic writers and verse-makers is become worse than the Sultan's Medjidi decorations. It is bestowed alike on every drab and trollop as on the very few who really deserve it. Let us rank it, therefore, with the Medjidi decorations and pass on. But Khalid, who has seen enough of the fair, would not be attracted to Najma, enchanted by her, if she were not endowed with such of the celestial treasures as rank above the visible lines of beauty. Our Scribe speaks of the "purity and naivete of her soul as purest sources of felicity and inspiration." Indeed, if she were not constant in love, she would not have spurned the many opportunities in the absence of Khalid; and had she not a fine discerning sense of real worth, she would not have surrendered herself to her poor ostracised cous
PREV.   NEXT  
|<   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121  
122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   >>   >|  



Top keywords:
Khalid
 

Scribe

 

speaks

 

Reader

 

decorations

 

Medjidi

 

paradisal

 

Arabic

 

thinks

 
curves

colour

 

exceeding

 

Passport

 

shades

 

essentials

 

likewise

 

leaves

 
Shakib
 
cheeks
 
length

figure

 

writers

 

trollop

 

felicity

 

sources

 

inspiration

 

Indeed

 

constant

 
purest
 

visible


beauty
 
purity
 

naivete

 
spurned
 
surrendered
 
ostracised
 

absence

 

opportunities

 
discerning
 
treasures

bestowed
 

makers

 

Sultan

 
deserve
 
enchanted
 

attracted

 

endowed

 

celestial

 

unfolds

 

deserves