FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   210   211   212   213   214   215   216   217   218   219   220   221   222   223   224   225   226   227   228   229   230   231   232   233   234  
235   236   237   238   239   240   241   242   243   244   245   246   247   248   249   250   251   252   253   254   255   256   257   258   259   >>   >|  
e. Is it base for me, with a false crime to have charged Palamedes, {and} honourable for you to have condemned him? But neither could {Palamedes}, the son of Nauplius, defend a crime so great, and so manifest; nor did you {only} hear the charges against him, {but} you witnessed them, and in the bribe {itself} the charge was established. Nor have I deserved to be accused, because Lemnos, {the isle} of Vulcan, {still} receives {Philoctetes}, the son of Poeas. {Greeks}, defend your own acts! for you consented to it. Nor yet shall I deny that I advised him to withdraw himself from the toils of the warfare and the voyage, and to try by rest to assuage his cruel pains. He consented, and {still} he lives. This advice was not only well-meant, but {it was} fortunate as well, when 'twas enough to be well-meant. Since our prophets demand him for the purpose of destroying Troy, entrust not that to me. The son of Telamon will be better to go, and by his eloquence will soften the hero, maddened by diseases and anger, or by some wile will skilfully bring him thence. Sooner will Simois flow backward, and Ida stand without foliage, and Achaia promise aid to Troy, than, my breast being inactive in your interest, the skill of stupid Ajax shall avail the Greeks. "Though thou be, relentless Philoctetes, enraged against thy friends and the king, and myself, though thou curse and devote my head, everlastingly, and though thou wish to have me in thy anguish thrown in thy way perchance, and to shed my blood; and though if I meet thee, so thou wilt have the opportunity of meeting me, still will I attempt {thee, and} will endeavour to bring thee back with me. And, if Fortune favours me, I will as surely be the possessor of thy arrows, as I was the possessor of the Dardanian prophet[40] whom I took {prisoner; and so} I revealed the answers of the Deities and the fates of Troy; {and} as I carried off the hidden statue[41] of the Phrygian Minerva from the midst of the enemy. And does Ajax, {then}, compare himself with me? The Fates, in fact, would not allow Troy to be captured without that {statue}. Where is the valiant Ajax? where are the boastful words of that mighty man? Why art thou trembling here? Why dares Ulysses to go through the guards, and to entrust himself to the night, and, through fell swords, to enter not only the walls of Troy, but even its highest towers, and to tear the Goddess from her shrine, and, {thus} torn, to bear her off am
PREV.   NEXT  
|<   210   211   212   213   214   215   216   217   218   219   220   221   222   223   224   225   226   227   228   229   230   231   232   233   234  
235   236   237   238   239   240   241   242   243   244   245   246   247   248   249   250   251   252   253   254   255   256   257   258   259   >>   >|  



Top keywords:
statue
 

Palamedes

 

consented

 

Greeks

 

entrust

 

possessor

 

Philoctetes

 

defend

 

endeavour

 
attempt

guards

 

opportunity

 

meeting

 

Fortune

 

favours

 

Dardanian

 

arrows

 
surely
 
Ulysses
 
everlastingly

devote

 

anguish

 

thrown

 

friends

 

perchance

 

enraged

 

Goddess

 

compare

 
towers
 

captured


boastful
 
highest
 

valiant

 
mighty
 
answers
 
Deities
 

shrine

 

revealed

 
prisoner
 
carried

trembling
 

Phrygian

 

Minerva

 
swords
 
hidden
 

prophet

 

skilfully

 

receives

 

Vulcan

 

deserved