FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   270   271   272   273   274   275   276   277   278   279   280   281   282   283   284   285   286   287   288   289   290   291   292   293   294  
295   296   297   298   299   300   301   302   303   304   305   306   307   308   309   310   311   312   313   314   315   316   317   318   319   >>   >|  
Dennis likewise, that the machinery is superfluous; that, by all the bustle of preternatural operation, the main event is neither hastened nor retarded. To this charge an efficacious answer is not easily made. The sylphs cannot be said to help or to oppose; and it must be allowed to imply some want of art, that their power has not been sufficiently intermingled with the action. Other parts may, likewise, be charged with want of connexion; the game at _ombre_ might be spared; but, if the lady had lost her hair while she was intent upon her cards, it might have been inferred that those who are too fond of play will be in danger of neglecting more important interests. Those, perhaps, are faults; but what are such faults to so much excellence? The epistle of Eloise to Abelard is one of the most happy productions of human wit: the subject is so judiciously chosen, that it would be difficult, in turning over the annals of the world, to find another which so many circumstances concur to recommend. We regularly interest ourselves most in the fortune of those who most deserve our notice. Abelard and Eloise were conspicuous in their days for eminence of merit. The heart naturally loves truth. The adventures and misfortunes of this illustrious pair are known from undisputed history. Their fate does not leave the mind in hopeless dejection; for they both found quiet and consolation in retirement and piety. So new and so affecting is their story, that it supersedes invention, and imagination ranges at full liberty without straggling into scenes of fable. The story, thus skilfully adopted, has been diligently improved. Pope has left nothing behind him, which seems more the effect of studious perseverance and laborious revisal. Here is particularly observable the "curiosa felicitas," a fruitful soil and careful cultivation. Here is no crudeness of sense, nor asperity of language. The sources from which sentiments, which have so much vigour and efficacy, have been drawn, are shown to be the mystick writers by the learned author of the Essay on the Life and Writings of Pope; a book which teaches how the brow of criticism may be smoothed, and how she may be enabled, with all her severity, to attract and to delight. The train of my disquisition has now conducted me to that poetical wonder, the translation of the Iliad, a performance which no age or nation can pretend to equal. To the Greeks translation was almost unknown; it was t
PREV.   NEXT  
|<   270   271   272   273   274   275   276   277   278   279   280   281   282   283   284   285   286   287   288   289   290   291   292   293   294  
295   296   297   298   299   300   301   302   303   304   305   306   307   308   309   310   311   312   313   314   315   316   317   318   319   >>   >|  



Top keywords:

faults

 

likewise

 
Eloise
 

Abelard

 
translation
 

skilfully

 

adopted

 
straggling
 

diligently

 

scenes


effect

 

studious

 

disquisition

 
improved
 

dejection

 

hopeless

 
consolation
 

invention

 

supersedes

 

imagination


ranges
 

perseverance

 
conducted
 
affecting
 

retirement

 
liberty
 

revisal

 

smoothed

 

mystick

 

writers


criticism

 

learned

 

enabled

 
vigour
 

efficacy

 

author

 

teaches

 

nation

 

performance

 

pretend


Writings

 

sentiments

 
sources
 

delight

 

felicitas

 

fruitful

 

poetical

 

curiosa

 

observable

 
unknown