FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   1884   1885   1886   1887   1888   1889   1890   1891   1892   1893   1894   1895   1896   1897   1898   1899   1900   1901   1902   1903   1904   1905   1906   1907   1908  
1909   1910   1911   1912   1913   1914   1915   1916   1917   1918   1919   1920   1921   1922   1923   1924   1925   1926   1927   1928   1929   1930   1931   1932   1933   >>   >|  
wall, stretching up and over the grassy ridge and disappearing in the leafy sea beyond, make a picture whose grace and beauty entirely satisfy the eye. We descended from the church by steep stone stairways which curved this way and that down narrow alleys between the packed and dirty tenements of the village. It was a quarter well stocked with deformed, leering, unkempt and uncombed idiots, who held out hands or caps and begged piteously. The people of the quarter were not all idiots, of course, but all that begged seemed to be, and were said to be. I was thinking of going by skiff to the next town, Necharsteinach; so I ran to the riverside in advance of the party and asked a man there if he had a boat to hire. I suppose I must have spoken High German--Court German--I intended it for that, anyway--so he did not understand me. I turned and twisted my question around and about, trying to strike that man's average, but failed. He could not make out what I wanted. Now Mr. X arrived, faced this same man, looked him in the eye, and emptied this sentence on him, in the most glib and confident way: "Can man boat get here?" The mariner promptly understood and promptly answered. I can comprehend why he was able to understand that particular sentence, because by mere accident all the words in it except "get" have the same sound and the same meaning in German that they have in English; but how he managed to understand Mr. X's next remark puzzled me. I will insert it, presently. X turned away a moment, and I asked the mariner if he could not find a board, and so construct an additional seat. I spoke in the purest German, but I might as well have spoken in the purest Choctaw for all the good it did. The man tried his best to understand me; he tried, and kept on trying, harder and harder, until I saw it was really of no use, and said: "There, don't strain yourself--it is of no consequence." Then X turned to him and crisply said: "MACHEN SIE a flat board." I wish my epitaph may tell the truth about me if the man did not answer up at once, and say he would go and borrow a board as soon as he had lit the pipe which he was filling. We changed our mind about taking a boat, so we did not have to go. I have given Mr. X's two remarks just as he made them. Four of the five words in the first one were English, and that they were also German was only accidental, not intentional; three out of the five words in the
PREV.   NEXT  
|<   1884   1885   1886   1887   1888   1889   1890   1891   1892   1893   1894   1895   1896   1897   1898   1899   1900   1901   1902   1903   1904   1905   1906   1907   1908  
1909   1910   1911   1912   1913   1914   1915   1916   1917   1918   1919   1920   1921   1922   1923   1924   1925   1926   1927   1928   1929   1930   1931   1932   1933   >>   >|  



Top keywords:

German

 
understand
 

turned

 

harder

 

purest

 

English

 

promptly

 

mariner

 

sentence

 

spoken


begged

 

quarter

 

idiots

 

presently

 

moment

 

additional

 

construct

 

remarks

 

intentional

 

meaning


accidental

 

accident

 

puzzled

 

remark

 

managed

 

insert

 

changed

 

epitaph

 
crisply
 

consequence


MACHEN

 

strain

 
Choctaw
 

filling

 

answer

 

borrow

 

taking

 

average

 

tenements

 

village


stocked

 

packed

 
narrow
 

alleys

 

deformed

 
piteously
 

leering

 

unkempt

 

uncombed

 
curved