wall, stretching up and over
the grassy ridge and disappearing in the leafy sea beyond,
make a picture whose grace and beauty entirely satisfy
the eye.
We descended from the church by steep stone stairways
which curved this way and that down narrow alleys
between the packed and dirty tenements of the village.
It was a quarter well stocked with deformed, leering,
unkempt and uncombed idiots, who held out hands or caps
and begged piteously. The people of the quarter were not
all idiots, of course, but all that begged seemed to be,
and were said to be.
I was thinking of going by skiff to the next town,
Necharsteinach; so I ran to the riverside in advance of
the party and asked a man there if he had a boat to hire.
I suppose I must have spoken High German--Court German--I
intended it for that, anyway--so he did not understand me.
I turned and twisted my question around and about,
trying to strike that man's average, but failed.
He could not make out what I wanted. Now Mr. X arrived,
faced this same man, looked him in the eye, and emptied
this sentence on him, in the most glib and confident way:
"Can man boat get here?"
The mariner promptly understood and promptly answered.
I can comprehend why he was able to understand that
particular sentence, because by mere accident all the
words in it except "get" have the same sound and the same
meaning in German that they have in English; but how he
managed to understand Mr. X's next remark puzzled me.
I will insert it, presently. X turned away a moment,
and I asked the mariner if he could not find a board,
and so construct an additional seat. I spoke in the
purest German, but I might as well have spoken in the
purest Choctaw for all the good it did. The man tried
his best to understand me; he tried, and kept on trying,
harder and harder, until I saw it was really of no use,
and said:
"There, don't strain yourself--it is of no consequence."
Then X turned to him and crisply said:
"MACHEN SIE a flat board."
I wish my epitaph may tell the truth about me if the man
did not answer up at once, and say he would go and borrow
a board as soon as he had lit the pipe which he was filling.
We changed our mind about taking a boat, so we did not have
to go. I have given Mr. X's two remarks just as he made them.
Four of the five words in the first one were English,
and that they were also German was only accidental,
not intentional; three out of the five words in the
|