FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   1885   1886   1887   1888   1889   1890   1891   1892   1893   1894   1895   1896   1897   1898   1899   1900   1901   1902   1903   1904   1905   1906   1907   1908   1909  
1910   1911   1912   1913   1914   1915   1916   1917   1918   1919   1920   1921   1922   1923   1924   1925   1926   1927   1928   1929   1930   1931   1932   1933   1934   >>   >|  
second remark were English, and English only, and the two German ones did not mean anything in particular, in such a connection. X always spoke English to Germans, but his plan was to turn the sentence wrong end first and upside down, according to German construction, and sprinkle in a German word without any essential meaning to it, here and there, by way of flavor. Yet he always made himself understood. He could make those dialect-speaking raftsmen understand him, sometimes, when even young Z had failed with them; and young Z was a pretty good German scholar. For one thing, X always spoke with such confidence--perhaps that helped. And possibly the raftsmen's dialect was what is called PLATT-DEUTSCH, and so they found his English more familiar to their ears than another man's German. Quite indifferent students of German can read Fritz Reuter's charming platt-Deutch tales with some little facility because many of the words are English. I suppose this is the tongue which our Saxon ancestors carried to England with them. By and by I will inquire of some other philologist. However, in the mean time it had transpired that the men employed to calk the raft had found that the leak was not a leak at all, but only a crack between the logs--a crack that belonged there, and was not dangerous, but had been magnified into a leak by the disordered imagination of the mate. Therefore we went aboard again with a good degree of confidence, and presently got to sea without accident. As we swam smoothly along between the enchanting shores, we fell to swapping notes about manners and customs in Germany and elsewhere. As I write, now, many months later, I perceive that each of us, by observing and noting and inquiring, diligently and day by day, had managed to lay in a most varied and opulent stock of misinformation. But this is not surprising; it is very difficult to get accurate details in any country. For example, I had the idea once, in Heidelberg, to find out all about those five student-corps. I started with the White Cap corps. I began to inquire of this and that and the other citizen, and here is what I found out: 1. It is called the Prussian Corps, because none but Prussians are admitted to it. 2. It is called the Prussian Corps for no particular reason. It has simply pleased each corps to name itself after some German state. 3. It is not named the Prussian Corps at all, but only the White Cap Corps.
PREV.   NEXT  
|<   1885   1886   1887   1888   1889   1890   1891   1892   1893   1894   1895   1896   1897   1898   1899   1900   1901   1902   1903   1904   1905   1906   1907   1908   1909  
1910   1911   1912   1913   1914   1915   1916   1917   1918   1919   1920   1921   1922   1923   1924   1925   1926   1927   1928   1929   1930   1931   1932   1933   1934   >>   >|  



Top keywords:

German

 
English
 

Prussian

 

called

 

confidence

 

raftsmen

 

dialect

 

inquire

 

customs

 

managed


Germany

 

observing

 

noting

 

inquiring

 

manners

 

months

 

perceive

 

diligently

 

aboard

 

degree


presently

 

Therefore

 

disordered

 

imagination

 

enchanting

 

shores

 

varied

 

swapping

 
smoothly
 

accident


connection

 

misinformation

 
Prussians
 

admitted

 

citizen

 

remark

 

reason

 

simply

 

pleased

 

difficult


accurate

 

details

 
surprising
 

country

 

student

 
started
 

Heidelberg

 

opulent

 

belonged

 
DEUTSCH