FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33  
34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   >>   >|  
, good atlases, and works of reference have, in most cases been included.[1] [1] Let the southern reader remember that a boy born in a city like Glasgow has, as respects opportunities of getting on, infinitely better chances than a lad of equal ability born in a Highland village. The crofter's son has no reading-room with costly works of reference, scientific manuals, English translations of Latin authors, etc., to go to when he is in need of help. He begins the battle of life at a very serious disadvantage, and often gives up the fight altogether. Anything that tends to equalise the chances of town and country, from the point of view of mental equipment, would do more general good to Scotland, by bettering the available brain power, than any half-dozen Acts of Parliament taken at random. GAELIC BOOKS. In selecting the books specially intended for the perusal of the older people, an attempt is made to meet the needs of the various localities. In the bi-lingual districts there is always a shelf of Gaelic books, such as the original texts of Norman Macleod's exquisite sermons, M'Rury's religious compilations, Macleod's clever poetry _The Lyre of the Grove_, Campbell's _Popular Tales of the West Highlands_, and Magnus Maclean's manuals of Celtic Literature. There being a distinct dearth of comely Celtic reading that the ordinary native can understand, arrangements have been made for the translation into Gaelic in several volumes by competent scholars, of extracts from Mr. Lang's _True Story Book_, and from other sources. The regrettable thing about Gaelic is its hopelessly bewildering spelling. The sounds are pleasing and melodious in a high degree, but they hide themselves behind most peculiar disguisements of print. Most people will admit, I think, that a language which spells Avon, _Amhuinn_, and Rory, _Ruaridh_, would benefit greatly by a visit from Pitman. The utility of sane phonetics was brought home to me very forcibly by a story I heard from a gentleman in the west of Skye. This gentleman is an excellent English scholar, can speak Gaelic but is unable to read it. He got a letter once from St. Kilda composed by an islander who spelt Gaelic by ear and not according to the awe-inspiring orthography of the dictionary. The gentleman, who could not have made out the letter had it been spelt correctly, was able to read it as it stood, without the slightest hesita
PREV.   NEXT  
|<   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33  
34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   >>   >|  



Top keywords:
Gaelic
 

gentleman

 

Macleod

 

letter

 

reading

 

English

 
people
 
reference
 
manuals
 

Celtic


chances

 

degree

 

pleasing

 
peculiar
 

melodious

 

bewildering

 

hopelessly

 

spelling

 

sounds

 

native


ordinary

 

understand

 

arrangements

 

translation

 
comely
 

dearth

 

Literature

 

Maclean

 
distinct
 

volumes


sources

 

regrettable

 
scholars
 

competent

 
extracts
 

disguisements

 

Ruaridh

 

composed

 
islander
 

scholar


excellent
 
unable
 

inspiring

 

slightest

 

hesita

 

correctly

 
orthography
 

dictionary

 

Amhuinn

 

Magnus