FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152  
153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   >>  
ture. It is another irony of history that our manuscripts of Philo go back to an archetype in the library of Caesarea in Palestine, which Eusebius studied in the fourth century. Philo came to the land of his fathers in the possession of his people's enemies, and at a time when he could no longer be understood by his people. Philo's works were not translated into Hebrew, and as Greek ceased to be the language of the cultured, they could not, in their original form, have influenced later Jewish philosophers. But the Christians, in their proselytizing activity, had translated them into Latin and Armenian before the fifth century, and through one of these means they may possibly have exercised an influence upon the new school of Jewish philosophy, which, opening with Saadia in the tenth century, blossomed forth in the Arabic-Spanish epoch. The light of historical research is beginning to illumine the obscurity of the Dark Ages, and has revealed traces of an Alexandrian allegorist in the writings of the Persian Jew Benjamin al-Nehawendi, himself a distinguished allegorizer of the Bible, who wrote in the ninth century and taught that God created the world by means of one ministerial angel.[330] Benjamin relates that the doctrine was held by a Jewish sect known as the Maghariya, which probably sprang up in the fourth or the fifth century, when sects grew like mushrooms. The Karaite al-Kirkisani, who wrote fifty years later, says that the Maghariya sect used in support of their doctrine the "prolegomena of an Alexandrian sage" who gave certain remarkable interpretations of the Bible; and in one of Dr. Schechter's Genizah fragments, which is probably to be ascribed to Kirkisani, there are contained examples of the Alexandrian's explanations of the Decalogue, which occur, and occur only, in Philo's treatise on the "Ten Commandments." This connection between Philo and an obscure Jewish sect, or an obscurer Persian-Jewish writer, may appear far-fetched and not worth the making. In itself doubtless it is unimportant, but it serves to keep Philo, however barely, within Jewish tradition. For it shows that Alexandrian literature, though probably through the medium of a Mohammedan source, was known to some Jews in the centuries of transition. It may be that further examination of the great Genizah collection, which has opened to Jewish scholarship a new world, will reveal further and stronger ties to unite Philo with his philosophica
PREV.   NEXT  
|<   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152  
153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   >>  



Top keywords:
Jewish
 

century

 

Alexandrian

 
translated
 
Persian
 
Benjamin
 

Genizah

 

Maghariya

 

fourth

 

doctrine


Kirkisani
 
people
 

ascribed

 

contained

 

explanations

 

Decalogue

 

examples

 

sprang

 

fragments

 

remarkable


Karaite
 

support

 

prolegomena

 
interpretations
 

Schechter

 
mushrooms
 
source
 

centuries

 

Mohammedan

 

medium


literature

 

transition

 
examination
 
stronger
 

philosophica

 
reveal
 

collection

 

opened

 

scholarship

 

tradition


obscurer

 

writer

 
obscure
 

connection

 
Commandments
 
fetched
 

serves

 

barely

 
unimportant
 

making