FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   288   289   290   291   292   293   294   295   296   297   298   299   300   301   302   303   304   305   306   307   308   309   310   311   312  
313   314   315   316   317   318   319   320   321   322   323   324   325   326   327   328   329   330   331   332   333   334   335   336   337   >>   >|  
. He is not like you. I parted from him twice, I know all that I can suffer, and I hate you for each individual suffering, great and small. "I have dismissed my mother from my service. How that would sound in Rome! I have given her as much money as she can expect and I have got rid of her. She said that she would not go, that she would write to you, and many other things. I told her that if she attempted to stay I would go to the authorities, prove that she was my mother, provide for her, if the law required it and have her forcibly turned out of my house by the aid of the same law. I am of age, married, independent, and I cannot be obliged to entertain my mother either in the character of a servant, or as a visitor. I suppose she has a right to a lodging under your roof. I hope she will take advantage of it, as I advised her. She took the money and went away, cursing me. I think that if she had ever, in all my life, shown the smallest affection for me--even at the last, when she declared herself my mother, if she had shown a spark of motherly feeling, of tenderness, of anything human, I could have accepted her and tolerated her, half peasant woman as she is, spy as she has been, and cheat and thief. But she stood before me with the most perfect indifference, watching my surprise with those bad eyes of hers. I wonder why I have borne her presence so long. I suppose it had never struck me that I could get rid of her, in spite of you, if I chose. By the bye, I sent for a notary when I paid her, and I got a legal receipt signed with her legal name, Lucrezia Spicca, _ta Ferris_. The document formally releases me from all further claims. I hope you will understand that you have no power whatsoever to impose her upon me again, though I confess that I am expecting your next move with interest. I suppose that you have not done with me yet, and have some new means of torment in reserve. Satan is rarely idle long. "And now I have done. If you were not the villain you are, I should expect you to go to the man whose happiness I have endangered, if not destroyed. I should expect you to tell Don Orsino Saracinesca enough of the truth to make him understand my action. But I know you far too well to imagine that you would willingly take from my life one thorn of the many you have planted in it. I will write to Don Orsino myself. I think you need not fear him--I am sorry that you need not. But I shall not tell him more than is necess
PREV.   NEXT  
|<   288   289   290   291   292   293   294   295   296   297   298   299   300   301   302   303   304   305   306   307   308   309   310   311   312  
313   314   315   316   317   318   319   320   321   322   323   324   325   326   327   328   329   330   331   332   333   334   335   336   337   >>   >|  



Top keywords:

mother

 
expect
 
suppose
 

Orsino

 
understand
 
releases
 

claims

 

whatsoever

 

impose

 

Lucrezia


notary

 

struck

 
presence
 

Ferris

 
document
 

Spicca

 

receipt

 
signed
 

formally

 

action


endangered

 

destroyed

 

Saracinesca

 

imagine

 

willingly

 
necess
 

planted

 

happiness

 
torment
 

interest


confess

 

expecting

 

reserve

 

villain

 
rarely
 

forcibly

 

turned

 

required

 

provide

 
authorities

obliged
 
entertain
 

independent

 

married

 

attempted

 

individual

 

suffering

 

suffer

 
parted
 

dismissed