FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   295   296   297   298   299   300   301   302   303   304   305   306   307   308   309   310   311   312   313   314   315   316   317   318   319  
320   321   322   323   324   325   326   327   328   329   330   331   332   333   334   335   336   337   338   339   340   341   342   343   344   >>   >|  
osition had never been an easy one, and the letter which Maria Consuelo had written to him after her departure had not made it easier. It had contained the revelations concerning her birth, together with many references to Spicca's continued cruelty, plentifully supported by statements of facts. She had then distinctly told Orsino that she would never marry him, under any circumstances whatever, declaring that if he followed her she would not even see him. She would not ruin his life and plunge him into a life long quarrel with his family, she said, and she added that she would certainly not expose herself to such treatment as she would undoubtedly receive at the hands of the Saracinesca if she married Orsino without his parents' consent. A man does not easily believe that he is deprived of what he most desires exclusively for his own good and welfare, and the last sentence quoted wounded Orsino deeply. He believed himself ready to incur the displeasure of all his people for Maria Consuelo's sake, and he said in his heart that if she loved him she should be ready to bear as much as he. The language in which she expressed herself, too, was cold and almost incisive. Unlike Spicca Orsino answered this letter, writing in an argumentative strain, bringing the best reasons he could find to bear against those she alleged, and at last reproaching her with not being willing to suffer for his sake a tenth part of what he would endure for her. But he announced his intention of joining her before long, and expressed the certainty that she would receive him. To this Maria Consuelo made no reply for some time. When she wrote at last, it was to say that she had carefully considered her decision and saw no good cause for changing it. To Orsino her tone seemed colder and more distant than ever. The fact that the pages were blotted here and there and that the handwriting was unsteady, was probably to be referred to her carelessness. He brooded over his misfortune, thought more than once of making a desperate effort to win back her love, and remained in Rome. After a long interval he wrote to her again. This time he produced an epistle which, under the circumstances, might have seemed almost ridiculous. It was full of indifferent gossip about society, it contained a few sarcastic remarks about his own approaching failure, with some rather youthfully cynical observations on the instability of things in general and the hollowness of a
PREV.   NEXT  
|<   295   296   297   298   299   300   301   302   303   304   305   306   307   308   309   310   311   312   313   314   315   316   317   318   319  
320   321   322   323   324   325   326   327   328   329   330   331   332   333   334   335   336   337   338   339   340   341   342   343   344   >>   >|  



Top keywords:

Orsino

 
Consuelo
 
circumstances
 

receive

 
letter
 
contained
 

Spicca

 

expressed

 

distant

 

alleged


endure

 

suffer

 
changing
 

colder

 
reproaching
 

considered

 

certainty

 
joining
 

intention

 

decision


announced

 

carefully

 

making

 

indifferent

 

gossip

 
society
 

ridiculous

 

produced

 
epistle
 

sarcastic


remarks

 

instability

 

things

 

general

 
hollowness
 

observations

 

cynical

 

approaching

 

failure

 
youthfully

interval
 
unsteady
 

referred

 

carelessness

 

brooded

 

handwriting

 

blotted

 

misfortune

 
remained
 

effort