by
something more than a promise in fact. Yet, if I could do good to her by
breaking oaths, betraying confidence and trampling on the deepest
obligations which can bind a man, I would. But that good cannot be done
any more. That is all I can tell you."
"It is little enough. You could, and you can, tell the whole truth, as
you call it, to Madame d'Aranjuez. I would advise you to do so, instead
of embittering her life at every turn."
"I have not asked for your advice, Orsino. That she is unhappy, I know.
That she hates me, is clear. She would not be the happier for hating me
less, since nothing else would be changed. She need not think of me, if
the subject is disagreeable. In all other respects she is perfectly
free. She is young, rich, and at liberty to go where she pleases and to
do what she likes. So long as I am alive, I shall watch over her--"
"And destroy every chance of happiness which presents itself,"
interrupted Orsino.
"I gave you some idea, the other night, of the happiness she might have
enjoyed with the deceased Aranjuez. If I made a mistake in regard to
what I saw him do--I admit the possibility of an error--I was
nevertheless quite right in ridding her of the man. I have atoned for
the mistake, if we call it so, in a way of which you do not dream, nor
she either. The good remains, for Aranjuez is buried."
"You speak of secret atonement--I was not aware that you ever suffered
from remorse."
"Nor I," answered Spicca drily.
"Then what do you mean?"
"You are questioning me, and I have warned you that I will tell you
nothing about myself. You will confer a great favour upon me by not
insisting."
"Are you threatening me again?"
"I am not doing anything of the kind. I never threaten any one. I could
kill you as easily as I killed Aranjuez, old and decrepit as I look, and
I should be perfectly indifferent to the opprobrium of killing so young
a man--though I think that, looking at us two, many people might suppose
the advantage to be on your side rather than on mine. But young men
nowadays do not learn to handle arms. Short of laying violent hands upon
me, you will find it quite impossible to provoke me. I am almost old
enough to be your grandfather, and I understand you very well. You love
Madame d'Aranjuez. She knows that to marry you would be to bring about
such a quarrel with your family as might ruin half your life, and she
has the rare courage to tell you so and to refuse your offer.
|