excepting Signor Padrone,
who had never seen her in his lifetime ... for paroco Snello said he
desired no visits from any who took liberties with Holy Church ... as
if Padrone did! Luca one day came to me out of breath, with money in
his hand for our duck. Now it so happened that the duck, stuffed with
noble chestnuts, was going to table at that instant. I told Signor
Padrone....
_Boccaccio._ Assunta, I never heard thee repeat so long and tiresome a
story before, nor put thyself out of breath so. Come, we have had
enough of it.
_Petrarca._ She is mortified: pray let her proceed.
_Boccaccio._ As you will.
_Assunta._ I told Signor Padrone how Luca was lamenting that Maria was
seized with an _imagination_.
_Petrarca._ No wonder then she fell into misfortune, and her
neighbours and friends avoided her.
_Assunta._ Riverenza! how can you smile? Signor Padrone! and you too?
You shook your head and sighed at it when it happened. The Demonio,
who had caused all the first mischief, was not contented until he had
given her the _imagination_.
_Petrarca._ He could not have finished his work more effectually.
_Assunta._ He was balked, however. Luca said:
'She shall not die under her wrongs, please God!'
I repeated the words to Signor Padrone.... He seems to listen,
Riverenza! and will remember presently ... and Signor Padrone cut away
one leg for himself, clean forgetting all the chestnuts inside, and
said sharply, 'Give the bird to Luca; and, hark ye, bring back the
minestra.'
Maria loved Luca with all her heart, and Luca loved Maria with all
his: but they both hated paroco Snello for such neglect about the evil
one. And even Monsignore, who sent for Luca on purpose, had some
difficulty in persuading him to forbear from choler and discourse. For
Luca, who never swears, swore bitterly that the devil should play no
such tricks again, nor alight on girls napping in the parsonage.
Monsignore thought he intended to take violent possession, and to keep
watch there himself without consent of the incumbent. 'I will have no
scandal,' said Monsignore; so there was none. Maria, though she did
indeed, as I told your Reverence, love her Luca dearly, yet she long
refused to marry him, and cried very much at last on the wedding day,
and said, as she entered the porch:
'Luca! it is not yet too late to leave me.'
He would have kissed her, but her face was upon his shoulder.
Pievano Locatelli married them, and gave th
|