brings down Anguish and Despair, even when
Death has done his work. How grateful the one is to that beneficent
philosopher who made him at peace with himself, and tolerant and
kindly toward his fellow-creatures! how importunate the other that God
should forgo His divine mercy, and hurl everlasting torments both upon
the dead and the living!
_Boccaccio._ I have always heard that Ser Dante was a very good man
and sound Catholic: but Christ forgive me if my heart is oftener on
the side of Lucretius![17] Observe, I say, my heart; nothing more. I
devoutly hold to the sacraments and the mysteries: yet somehow I would
rather see men tranquillized than frightened out of their senses, and
rather fast asleep than burning. Sometimes I have been ready to
believe, as far as our holy faith will allow me, that it were better
our Lord were nowhere, than torturing in His inscrutable wisdom, to
all eternity, so many myriads of us poor devils, the creatures of His
hands. Do not cross thyself so thickly, Francesco! nor hang down thy
nether lip so loosely, languidly, and helplessly; for I would be a
good Catholic, alive or dead. But, upon my conscience, it goes hard
with me to think it of Him, when I hear that woodlark yonder, gushing
with joyousness, or when I see the beautiful clouds, resting so softly
one upon another, dissolving ... and not damned for it. Above all, I
am slow to apprehend it, when I remember His great goodness vouchsafed
to me, and reflect on my sinful life heretofore, chiefly in summer
time, and in cities, or their vicinity. But I was tempted beyond my
strength; and I fell as any man might do. However, this last illness,
by God's grace, has well-nigh brought me to my right mind again in all
such matters: and if I get stout in the present month, and can hold
out the next without sliding, I do verily think I am safe, or nearly
so, until the season of beccaficoes.
_Petrarca._ Be not too confident!
_Boccaccio._ Well, I will not be.
_Petrarca._ But be firm.
_Boccaccio._ Assuntina! what! are you come in again?
_Assunta._ Did you or my master call me, Riverenza?
_Petrarca._ No, child!
_Boccaccio._ Oh! get you gone! Get you gone! you little rogue you!
Francesco, I feel quite well. Your kindness to my playful creatures in
the _Decameron_ has revived me, and has put me into good humour with
the greater part of them. Are you quite certain the Madonna will not
expect me to keep my promise? You said you were: I
|