e it. If you will favour me with
the name of your inn, I will send for you when I am in a condition to
receive you; perhaps within a day or two.' 'Monsignor!' said I, 'a
change of residence often gives a man a cold, and oftener a change of
fortune. Whether you caught yours upon deck (where we last saw each
other), from being more exposed than usual, or whether the mitre holds
wind, is no question for me, and no concern of mine.'
_Eugenius._ A just reproof, if an archbishop had made it. On uttering
it, I hope thou kneeledst and kissedst his hand.
_Filippo._ I did not indeed.
_Eugenius._ Oh, there wert thou greatly in the wrong! Having, it is
reported, a good thousand crowns yearly of patrimony, and a canonicate
worth six hundred more, he might have attempted to relieve thee from
slavery, by assisting thy relatives in thy redemption.
_Filippo._ The three thousand crowns were the uttermost he could
raise, he declared to Abdul, and he asserted that a part of the money
was contributed by the inhabitants of Pesaro. 'Do they act out of pure
mercy?' said he. 'Ay, they must, for what else could move them in
behalf of such a lazy, unserviceable street-fed cur?' In the morning,
at sunrise, he was sent aboard. And now, the vessel being under weigh,
'I have a letter from my lord Abdul,' said the master, 'which, being
in thy language, two fellow slaves shall read unto thee publicly.'
They came forward and began the reading. 'Yesterday I purchased these
two slaves from a cruel, unrelenting master, under whose lash they
have laboured for nearly thirty years. I hereby give orders that five
ounces of my own gold be weighed out to them.' Here one of the slaves
fell on his face; the other lifted up his hands, praised God, and
blessed his benefactor.
_Eugenius._ The pirate? the unconverted pirate?
_Filippo._ Even so. 'Here is another slip of paper for thyself to read
immediately in my presence,' said the master. The words it contained
were, 'Do thou the same, or there enters thy lips neither food nor
water until thou landest in Italy. I permit thee to carry away more
than double the sum: I am no sutler: I do not contract for thy
sustenance.' The canonico asked of the master whether he knew the
contents of the letter; he replied no. 'Tell your master, lord Abdul,
that I shall take them into consideration.' 'My lord expected a much
plainer answer, and commanded me, in case of any such as thou hast
delivered, to break this seal.'
|