wn cabin. The sailors, observing the consideration and
distinction with which their master had treated me, were civil and
obliging. Permission was granted me, at my request, to sleep on deck.
_Eugenius._ What became of your canonico?
_Filippo._ The crew called him a conger, a priest, and a porpoise.
_Eugenius._ Foul-mouthed knaves! could not one of these terms content
them? On thy leaving Barbary was he left behind?
_Filippo._ Your Holiness consecrated him, the other day, Bishop of
Macerata.
_Eugenius._ True, true; I remember the name, Saccone. How did he
contrive to get off?
_Filippo._ He was worth little at any work; and such men are the
quickest both to get off and to get on. Abdul told me he had received
three thousand crowns for his ransom.
_Eugenius._ He was worth more to him than to me. I received but two
first-fruits, and such other things as of right belong to me by
inheritance. The bishopric is passably rich: he may serve thee.
_Filippo._ While he was a canonico he was a jolly fellow; not very
generous; for jolly fellows are seldom that; but he would give a
friend a dinner, a flask of wine or two in preference, and a piece of
advice as readily as either. I waited on monsignor at Macerata, soon
after his elevation.
_Eugenius._ He must have been heartily glad to embrace his companion
in captivity, and the more especially as he himself was the cause of
so grievous a misfortune.
_Filippo._ He sent me word he was so unwell he could not see me.
'What!' said I to his valet, 'is monsignor's complaint in his eyes?'
The fellow shrugged up his shoulders and walked away. Not believing
that the message was a refusal to admit me, I went straight upstairs,
and finding the door of an antechamber half open, and a chaplain
milling an egg-posset over the fire, I accosted him. The air of
familiarity and satisfaction he observed in me left no doubt in his
mind that I had been invited by his patron. 'Will the man never come?'
cried his lordship. 'Yes, monsignor!' exclaimed I, running in and
embracing him; 'behold him here!' He started back, and then I first
discovered the wide difference between an old friend and an
egg-posset.
_Eugenius._ Son Filippo! thou hast seen but little of the world, and
art but just come from Barbary. Go on.
_Filippo._ 'Fra Filippo!' said he gravely, 'I am glad to see you. I
did not expect you just at present: I am not very well: I had ordered
a medicine and was impatient to tak
|