FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   201   202   203   204   205   206   207   208   209   210   211   212   213   214   215   216   217   218   219   220   221   222   223   224   225  
226   227   228   229   230   231   232   233   234   235   236   237   238   239   240   241   242   243   244   245   246   247   248   249   250   >>   >|  
when the work is completed will be fifty pounds, which is likewise intended to cover any expenses you may incur in procuring books, papers, and manuscripts necessary for the compilation. Such will be one of your employments, sir,--such the terms. In the second place, you will be expected to make yourself useful in the Review--generally useful, sir--doing whatever is required of you; for it is not customary, at least with me, to permit writers, especially young writers, to choose their subjects. In these two departments, sir, namely, compilation and reviewing, I had yesterday, after due consideration, determined upon employing you. I had intended to employ you no further, sir--at least for the present; but, sir, this morning I received a letter from my valued friend in the country, in which he speaks in terms of strong admiration (I don't overstate) of your German acquirements. Sir, he says that it would be a thousand pities if your knowledge of the German language should be lost to the world, or even permitted to sleep, and he entreats me to think of some plan by which it may be turned to account. Sir, I am at all times willing, if possible, to oblige my worthy friend, and likewise to encourage merit and talent; I have, therefore, determined to employ you in German." "Sir," said I, rubbing my hands, "you are very kind, and so is our mutual friend; I shall be happy to make myself useful in German; and if you think a good translation from Goethe--his 'Sorrows' for example, or more particularly his 'Faust'--" "Sir," said the publisher, "Goethe is a drug; his 'Sorrows,' are a drug, so is his 'Faustus,' more especially the last, since that fool --- rendered him into English. No, sir, I do not want you to translate Goethe or anything belonging to him; nor do I want you to translate anything from the German; what I want you to do, is to translate into German. I am willing to encourage merit, sir, and, as my good friend in his last letter has spoken very highly of your German acquirements, I have determined that you shall translate my book of philosophy into German." "Your book of philosophy into German, sir?" "Yes, sir; my book of philosophy into German. I am not a drug, sir, in Germany, as Goethe is here, no more is my book. I intend to print the translation at Leipzig, sir; and if it turns out a profitable speculation, as I make no doubt it will, provided the translation be well executed, I will make you som
PREV.   NEXT  
|<   201   202   203   204   205   206   207   208   209   210   211   212   213   214   215   216   217   218   219   220   221   222   223   224   225  
226   227   228   229   230   231   232   233   234   235   236   237   238   239   240   241   242   243   244   245   246   247   248   249   250   >>   >|  



Top keywords:

German

 

translate

 

friend

 

Goethe

 
translation
 
determined
 

philosophy

 

Sorrows

 

likewise

 

employ


intended

 
encourage
 

compilation

 

writers

 
letter
 

acquirements

 
account
 
rubbing
 
worthy
 

talent


mutual

 

oblige

 
English
 

intend

 

Leipzig

 
Germany
 

executed

 

provided

 
profitable
 
speculation

highly
 

spoken

 
publisher
 
Faustus
 

rendered

 

belonging

 

turned

 

required

 
generally
 

Review


expected

 
customary
 

subjects

 

choose

 

permit

 

expenses

 

pounds

 

completed

 

procuring

 

employments