FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26  
27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   >>   >|  
ages of Macpherson, has unjustly excited a misgiving respecting the entire poetry of the Gael. With reference to the elder poetry of the Highlands, it has now been established[2] that at the period of the Reformation, the natives were engrossed with the lays and legends of Bards and Seanachies,[3] of which Ossian, Caoillt, and Cuchullin were the heroes. These romantic strains continued to be preserved and recited with singular veneration. They were familiar to hundreds in different districts who regarded them as relics of their ancestors, and would as soon have mingled the bones of their fathers with the dust of strangers, as ventured on the alteration of a single passage. Many of the reciters of this elder poetry were writers of verses,[4] yet there is no instance of any attempt to alter or supersede the originals. Nor could any attempt have succeeded. There are specimens which exist, independent of those collected by Macpherson, which present a peculiarity of form, and a Homeric consistency of imagery, distinct from every other species of Gaelic poetry. Of an uncertain era, but of a date posterior to the age of Ossian, there is a class of compositions called _Ur-sgeula_,[5] or _new-tales_, which may be termed the productions of the sub-Ossianic period. They are largely blended with stories of dragons and other fabulous monsters; the best of these compositions being romantic memorials of the Hiberno-Celtic, or Celtic Scandinavian wars. The first translation from the Gaelic was a legend of the _Ur-sgeula_. The translator was Ierome Stone,[6] schoolmaster of Dunkeld, and the performance appeared in the _Scots Magazine_ for 1700. The author had learned from the monks the story of Bellerophon,[7] along with that of Perseus and Andromeda, and from these materials fabricated a romance in which the hero is a mythical character, who is supposed to have given name to Loch Fraoch, near Dunkeld. Belonging to the same era is the "Aged Bard's Wish,"[8] a composition of singular elegance and pathos, and remarkable for certain allusions to the age and imagery of Ossian. This has frequently been translated. Somewhat in the Ossianic style, but of the period of the _Ur-sgeula_ are two popular pieces entitled _Mordubh_[9] and _Collath_. Of these productions the imagery is peculiarly illustrative of the character and habits of the ancient Gael, while they are replete with incidents of the wars which the Albyn had waged with their enemies
PREV.   NEXT  
|<   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26  
27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   >>   >|  



Top keywords:
poetry
 

imagery

 

Ossian

 

period

 
sgeula
 
Macpherson
 

singular

 
romantic
 

Celtic

 

productions


character

 

Dunkeld

 
attempt
 

compositions

 
Gaelic
 
Ossianic
 

Magazine

 

learned

 
dragons
 

stories


author

 

appeared

 

blended

 
largely
 

monsters

 
translation
 

Scandinavian

 

memorials

 

legend

 

translator


schoolmaster

 

fabulous

 
Hiberno
 

Ierome

 

performance

 

romance

 
popular
 
pieces
 

entitled

 

Mordubh


Somewhat

 

allusions

 

frequently

 

translated

 
Collath
 

incidents

 
replete
 

enemies

 
peculiarly
 

illustrative