advantage.
I always pray for your happiness and prosperity.
* * * * *
6th September, and Postscript of 7th September, 1783. _Translation
of a Letter from the Nabob of Arcot to the Chairman and Directors
of the East India Company._ Received from Mr. James Macpherson,
14th January, 1784.
I refer you, Gentlemen, to my inclosed duplicate, as well as to my
minister, Mr. Macpherson, for the particulars of my sufferings. There is
no word or action of mine that is not perverted; and though it was my
intention to have sent my son, Amir-ul-Omrah, who is well versed in my
affairs, to Bengal, to impress those gentlemen with a full sense of my
situation, yet I find myself obliged to lay it aside, from the
insinuations of the calumniating tongue of Lord Macartney, that takes
every license to traduce every action of my life and that of my son. I
am informed that Lord Macartney, at this late moment, intends to write a
letter: I am ignorant of the subject, but fully perceive, that, by
delaying to send it till the very eve of the dispatch, he means to
deprive me of all possibility of communicating my reply, and forwarding
it for the information of my friends in England. Conscious of the weak
ground on which he stands, he is obliged to have recourse to these
artifices to mislead the judgment, and support for a time his
unjustifiable measures by deceit and imposition. I wish only to meet and
combat his charges and allegations fairly and openly, and I have
repeatedly and urgently demanded to be furnished with copies of those
parts of his _fabricated_ records relative to myself; but as he well
knows I should refute his sophistry, I cannot be surprised at his
refusal, though I lament that it prevents you, Gentlemen, from a clear
investigation of his conduct towards me.
Inclosed you have a translation of an arzee from the Killidar of
Vellore. _I have thousands of the same kind_; but this, just now
received, will serve to give you some idea of the miseries brought upon
this my devoted country, and the wretched inhabitants that remain in it,
by the oppressive hand of Lord Macartney's management: nor will the
_embezzlements of collections_ thus obtained, when brought before you in
_proof_, appear less extraordinary,--which _shall certainly be done in
due time_.
_Translation of an Arzee, in the Persian Language, from
Uzzim-ul-Doen Cawn, the Killidar of Vellore, to the Nabob
|