FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39  
40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   >>   >|  
s one who knows. Brother Pasquerel places the examination at Poitiers before the audience granted by the King to the Maid in the chateau of Chinon.[52] [Footnote 51: _Ibid._, p. 100.] [Footnote 52: We must notice, however, that Brother Pasquerel, who was not present either at Chinon or at Poitiers, is careful to say that he knows nothing of Jeanne's sojourn in these two towns save what she herself has told him. Now we are surprised to find that she herself placed the examination at Poitiers before the audience at Chinon, since she says in her trial that at Chinon, when she gave her King a sign, the clerks ceased to contend with her.--_Trial_, vol. i, p. 145.] Forgetting that the whole relieving army had been in Orleans since May 4, he supposes that, on the evening of Friday the 6th, it was still expected.[53] From such blunders we may judge of the muddled condition of this poor priest's brain. His most serious shortcoming, however, is the invention of miracles. He tries to make out that when the convoy of victuals reached Orleans, there occurred, by the Maid's special intervention, and in order to carry the barges up the river, a sudden flood of the Loire which no one but himself saw.[54] [Footnote 53: _Expectando succursum regis_, _Trial_, vol. iii, p. 109.] [Footnote 54: _Trial_, vol. iii, p. 105.] The evidence of Dunois[55] is also somewhat deceptive. We know that Dunois was one of the most intelligent and prudent men of his day, and that he was considered a good speaker. In the defence of Orleans and in the coronation campaign he had displayed considerable ability. Either his evidence must have seriously suffered at the hands of the translator and the scribes, or he must have caused it to be given by his chaplain. He speaks of the "great number of the enemy" in terms more appropriate to a canon of a cathedral or a woollen draper than to a captain entrusted with the defence of a city and expected to know the actual force of the besiegers. All his evidence dealing with the transport of victuals on April 28 is well-nigh unintelligible. And Dunois is unable to state that Troyes was the first stage in the army's march from Gien.[56] Relating a conversation he held with the Maid after the coronation, he makes her speak as if her brothers were awaiting her at Domremy, whereas they were with her in France.[57] Curiously blundering, he attempts to prove that Jeanne had visions by relating a story much more cal
PREV.   NEXT  
|<   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39  
40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   >>   >|  



Top keywords:
Chinon
 
Footnote
 

Orleans

 

evidence

 

Poitiers

 

Dunois

 

defence

 

audience

 

victuals

 
coronation

Brother
 

examination

 

expected

 

Pasquerel

 

Jeanne

 
speaks
 

chaplain

 

cathedral

 
woollen
 

number


displayed

 

considered

 

speaker

 

prudent

 
deceptive
 

intelligent

 

campaign

 

translator

 

scribes

 

caused


suffered
 
draper
 
considerable
 

ability

 

Either

 
brothers
 

awaiting

 

Domremy

 

conversation

 
France

visions

 
relating
 

attempts

 

Curiously

 

blundering

 
Relating
 
dealing
 
transport
 

besiegers

 
captain