uvais pronounced this sentence with the unanimous concurrence of
the University of Paris, and in conjunction with the Vice-Inquisitor.[118]
[Footnote 116: _Oeuvres de messire Jacques-Benigne Bossuet_, Paris,
in 4to, vol. xi, 1749, numbered pages; vol. xii, pp. 234 _et seq._ Cf.
what he says of inspired persons in _l'Instruction sur les etats
d'oraison_, Paris, 1697, in 8vo.]
[Footnote 117: "This girl called Jeanne d'Arq ... had been a servant
in an inn," _loc. cit._, p. 233.]
[Footnote 118: We must not be too severe on a tutor's note-books. But
Bossuet, who places the rehabilitation under the date 1431, does not
tell us that it was only pronounced twenty-five years later. On the
contrary, as far as he is concerned, we might conclude that it
occurred before the deliverance of Compiegne. The following are his
words: "In execution of this sentence, she was burned alive at Rouen
in 1431. The English spread the rumour that at the last she had
admitted the revelations which she had so loudly boasted to be false.
But some time afterwards the Pope appointed commissioners. Her trial
was solemnly revised and her conduct approved of by a final sentence
which the Pope himself confirmed. The Burgundians were forced to raise
the siege of Compiegne," _loc. cit._ p. 236. Mezeray is more credulous
than Bossuet; he mentions "the Saints Catherine and Margaret, who
purified her soul with heavenly conversations, wherefore she venerated
them with a particular devotion." In relating the trial, he like
Bossuet, ignores the Vice-Inquisitor (_Histoire de France_, vol. ii,
1746, in folio, pp. 11 _et seq._)]
The eighteenth-century philosophers did not descend on France like a
cloud of locusts; they were the result of two centuries of the
critical spirit. If the story of Jeanne d'Arc contained too much
monkish superstition for their taste, it was because they had learned
their ecclesiastical history from the Baillets and the Tillemonts, who
were pious indeed, but very critical of legends. Voltaire, writing of
Jeanne, jeered at the rascally monks and their dupes. But if we quote
the lines of _La Pucelle_, why not also the article[119] in the
_Dictionnaire Philosophique_, which contains three pages of profounder
truth and nobler thought than certain voluminous modern works in which
Voltaire is insulted in clerical jargon?
[Footnote 119: Voltaire ed. Beuchot, vol. xxvi. _Cf._ also _Essai sur
les moeurs_, chap. lxxx. "Finally, being accused o
|