FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   234   235   236   237   238   239   240   241   242   243   244   245   246   247   248   249   250   251   252   253   254   255   256   257   258  
259   260   261   262   263   264   265   266   267   268   269   270   271   272   273   274   275   276   277   278   279   280   281   282   283   >>   >|  
y silence, and endeavoured to teach me their language. I honoured the monk Sergius as my bishop, because he could speak the language, though he was totally uneducated; and I afterwards learnt, when I came to his own country on my return, that he was no priest, but merely an adventurous weaver. In many things he acted in a way that much displeased me, for he caused to be made for himself a folding chair such as bishops use, and gloves, and a cap of peacocks feathers, with a small gold cross; but I was well pleased with the cross. He had scabbed feet, which he endeavoured to palliate with ointments[3]; was very presumptuous in speech, was present at many of the vain and idolatrous rites of the Nestorians, and had many other vanities with which I was much displeased. Yet we joined his society for die honour of the cross, as he got a banner full of crosses on a cane as long as a lance, and we carried the cross aloft through among all the tents of the Tartars, singing _Vexilla regis prodeant_, &c. to the great regret of the Mahometans, who were envious of our favour. I was informed of a certain Armenian who came, as he said, from Jerusalem along with the monk Sergius, carrying a silver cross of about four marks weight, adorned with precious stones, which he presented to Mangu-khan, who asked what was his petition. He represented himself to be the son of an Armenian priest, whose church had been destroyed by the Saracens, and craved his help for rebuilding that church. Being asked how much that might cost, he said two hundred jascots, or two thousand marks; and the khan ordered letters to be given him, ordering those who received the tribute of Persia and the Greater Armenia, to pay him that sum in silver[4]. The monk continued to carry this cross about with him wherever he went, and the Nestorian priests became envious of the profit which he derived from its use. [1] From the whole of this story, it would appear that the lady Cota was hysterical from constipation; and that Sergius had the good fortune to remove the cause by a few doses of rhubarb.--E. [2] About L. 30, perhaps equal in efficacy to L. 300 of modern days; no bad fee for administering a dose of rhubarb.--E. [3] This surely was a sinless infirmity, and needed not to have been recorded to his dishonour. He was probably afflicted with chilblains, in consequence of the severity of the Tartarian climate.--E. [4] L. 1500 in weight, equ
PREV.   NEXT  
|<   234   235   236   237   238   239   240   241   242   243   244   245   246   247   248   249   250   251   252   253   254   255   256   257   258  
259   260   261   262   263   264   265   266   267   268   269   270   271   272   273   274   275   276   277   278   279   280   281   282   283   >>   >|  



Top keywords:

Sergius

 

endeavoured

 
envious
 

rhubarb

 

displeased

 

language

 

silver

 

weight

 

church

 

priest


Armenian

 
priests
 
received
 

tribute

 
Nestorian
 
continued
 

Greater

 

Armenia

 

Persia

 

rebuilding


craved

 

Saracens

 

destroyed

 

letters

 

ordering

 

ordered

 

thousand

 

hundred

 

jascots

 
fortune

surely

 

sinless

 
infirmity
 

needed

 

administering

 
modern
 

Tartarian

 
severity
 

climate

 
consequence

chilblains

 

recorded

 

dishonour

 
afflicted
 

efficacy

 

profit

 
derived
 

hysterical

 

constipation

 
represented