FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   222   223   224   225   226   227   228   229   230   231   232   233   234   235   236   237   238   239   240   241   242   243   244   245   246  
247   248   249   250   251   252   253   254   255   256   257   258   259   260   261   262   263   264   265   266   267   268   269   270   271   >>   >|  
years later, is full of Lutheran doctrine, and so is another book very popular at the time, Simon Fish's _Supplication of Beggars_. John Skelton's _Colyn Clout_, [Sidenote: c. 1522] a scathing indictment of the clergy, mentions that Some have smacke Of Luther's sacke, And a brennyng sparke Of Luther's warke. {284} [Sidenote: William Tyndale's Bible] But the acceptance of the Reformation, as apart from mere grumbling at the church, could not come until a Protestant literature was built up. In England as elsewhere the most powerful Protestant tract was the vernacular Bible. Owing to the disfavor in which Wyclif's doctrines were held, no English versions had been printed until the Protestant divine William Tyndale highly resolved to make the holy book more familiar to the ploughboy than to the bishop. Educated at both Oxford and Cambridge, Tyndale imbibed the doctrines first of Erasmus, then of Luther, and finally of Zwingli. Applying for help in his project to the bishop of London and finding none, [Sidenote: 1524] he sailed for Germany where he completed a translation of the New Testament, and started printing it at Cologne. Driven hence by the intervention of Cochlaeus and the magistrates, he went to Worms and got another printer to finish the job. [Sidenote: 1526] Of the six thousand copies in the first edition many were smuggled to England, where Cuthbert Tunstall, Bishop of London, tried to buy them all up, "thinking," as the chronicler Hall phrased it, "that he had God by the toe when he indeed had the devil by the fist." The money went to Tyndale and was used to issue further editions, of which no less than seven appeared in the next ten years. The government's attitude was that Having respect to the malignity of this present time, with the inclination of the people to erroneous opinions, the translation of the New Testament should rather be the occasion of continuance or increase of errors among the said people than any benefit or commodity towards the weal of their souls. But the magistrates were unable to quench the fiery zeal of Tyndale who continued to translate parts of the Old Testament and to print them and other tracts at Antwerp and at Cologne, until his martyrdom at {285} Vilvorde, near Brussels, on October 6, 1536. In 1913 a monument was erected on the place of his death. Under the leadership of Tyndale on the one side and of More on the other the ai
PREV.   NEXT  
|<   222   223   224   225   226   227   228   229   230   231   232   233   234   235   236   237   238   239   240   241   242   243   244   245   246  
247   248   249   250   251   252   253   254   255   256   257   258   259   260   261   262   263   264   265   266   267   268   269   270   271   >>   >|  



Top keywords:

Tyndale

 

Sidenote

 

Testament

 

Luther

 

Protestant

 

England

 
doctrines
 
magistrates
 

people

 

Cologne


London

 

translation

 

bishop

 

William

 

Having

 

attitude

 

government

 

editions

 

appeared

 
respect

present

 

opinions

 

erroneous

 

inclination

 

malignity

 

doctrine

 

thinking

 

chronicler

 
Bishop
 

smuggled


Cuthbert

 

Tunstall

 

phrased

 

occasion

 

increase

 
Brussels
 

October

 

Vilvorde

 

tracts

 

Antwerp


martyrdom

 
monument
 

leadership

 

erected

 

benefit

 

commodity

 
popular
 

edition

 

errors

 
continued