FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28  
29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   >>   >|  
f, 1919. EVENING [_A.D. 835_] _Water's colour at-dusk still white; Sunsets glow in-the-dark gradually nil. Windy lotus shakes [like] broken fan; Wave-moon stirs [like] string [of] jewels. Crickets chirping answer one another; Mandarin-ducks sleep, not alone. Little servant repeatedly announces night; Returning steps still hesitate._ IN EARLY SPRING ALONE CLIMBING THE T`IEN-KUNG PAGODA [_A.D. 389_] _T`ien-kung sun warm, pagoda door open; Alone climbing, greet Spring, drink one cup. Without limit excursion-people afar-off wonder at me; What cause most old most first arrived!_ While many of the pieces in "170 Chinese Poems" aimed at literary form in English, others did no more than give the sense of the Chinese in almost as crude a way as the two examples above. It was probably because of this inconsistency that no reviewer treated the book as an experiment in English unrhymed verse, though this was the aspect of it which most interested the writer. In the present work I have aimed more consistently at poetic form, but have included on account of their biographical interest two or three rather unsuccessful versions of late poems by Po Chuu-i. For leave to reprint I am indebted to the editors of the _English Review_, _Nation_, _New Statesman_, _Bulletin of School of Oriental Studies_, and _Reconstruction_. CH`U YUUAN [_Fourth Century B.C._] [1] THE GREAT SUMMONS _When Ch`uu Yuuan had been exiled from the Court for nine years, he became so despondent that he feared his soul would part from his body and he would die. It was then that he made the poem called "The Great Summons," calling upon his soul not to leave him._ Green Spring receiveth The vacant earth; The white sun shineth; Spring wind provoketh To burst and burgeon Each sprout and flower. In those dark caves where Winter lurketh Hide not, my Soul! O Soul come back again! O, do not stray! O Soul come back again and go not east or west, or north or south! For to the East a mighty water drowneth Earth's other shore; Tossed on its waves and heaving with its tides The hornless Dragon of the Ocean rideth: Clouds gather low and fogs enfold the sea And gleaming ice drifts past. O Soul go not to the East, To the silent Valley of Su
PREV.   NEXT  
|<   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28  
29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   >>   >|  



Top keywords:
English
 
Spring
 
Chinese
 

feared

 

despondent

 
SUMMONS
 
Bulletin
 

Statesman

 

School

 

Oriental


Reconstruction

 
Studies
 

Nation

 

reprint

 
indebted
 

editors

 

Review

 

Fourth

 

Century

 

exiled


vacant

 

heaving

 

Tossed

 

Dragon

 

hornless

 
mighty
 
drowneth
 

rideth

 
drifts
 

silent


Valley

 

gleaming

 

gather

 

Clouds

 

enfold

 
receiveth
 

shineth

 

calling

 

Summons

 

called


provoketh

 

lurketh

 
Winter
 

burgeon

 

sprout

 
flower
 
poetic
 

SPRING

 

CLIMBING

 
PAGODA