the letters were blotched away.
There came a guest with heart so full, that though a page to the
Throne,
He did not grudge with his broidered coat to wipe off the dust, and
read.
[21] CHU CH`EN1 VILLAGE
[_A.D. 811_]
In Hsuu-chou, in the District of Ku-feng1
There lies a village whose name is Chu-ch`en1--
A hundred miles away from the county-town,
Amid fields of hemp and green of mulberry-trees.
Click, click goes the sound of the spinning-wheel;
Mules and oxen pack the village-streets.
The girls go drawing the water from the brook;
The men go gathering fire-wood on the hill.
So far from the town Government affairs are few;
So deep in the hills, man's ways are simple.
Though they have wealth, they do not traffic with it;
Though they reach the age, they do not enter the Army.
Each family keeps to its village trade;
Grey-headed, they have never left the gates.
Alive, they are the people of Ch`en1 Village;
Dead, they become the dust of Ch`en1 Village.
Out in the fields old men and young
Gaze gladly, each in the other's face.
In the whole village there are only two clans;
Age after age Chus have married Ch`ens1.
Near or distant, they have kinsmen in every house;
Young or old, they have friends wherever they go.
On white wine and roasted fowl they fare
At joyful meetings more than "once a week."
While they are alive, they have no distant partings;
To choose a wife they go to a neighbour's house.
When they are dead,--no distant burial;
Round the village graves lie thick.
They are not troubled either about life or death;
They have no anguish either of body or soul.
And so it happens that they live to a ripe age
And great-great-grandsons are often seen.
_I_ was born in the Realms of Etiquette;
In early years, unprotected and poor.
Alone, I learnt to distinguish between Evil and Good;
Untutored, I toiled at bitter tasks.
The World's Law honours Learning and Fame;
Scholars prize marriages and Caps.
With these fetters I gyved my own hands;
Truly I became a much-deceived man.
At ten years old I learnt to read books;
At fifteen, I knew how to write prose.
At twenty I was made a Bachelor of Arts;
At thirty I became a Censor at the Court.
Above, the duty I owe to Prince and parents;
Below, the ties
|