FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   222   223   224   225   226   227   228   229   230   231   232   233   234   235   236   237   238   239   240   241   242   243   244   245   246  
247   248   249   250   251   252   253   254   255   256   257   258   259   260   261   262   263   264   265   266   267   268   269   270   271   >>   >|  
es you have had a feeling of the cause in your time too, sister. _Lau._ What have I confessed before I was aware! She'll find out my inclination to that stranger, whom I have only seen, and to whom I have never spoken--[_Aside._] No, good Violetta, I never was in love; all my experience is from plays and romances. But, who is this man, to whom you have promised an assignation? _Vio._ You'll tell my uncle. _Lau._ I hate my uncle more than you do. _Vio._ You know the man, 'tis signior Camillo: His birth and fortunes are equal to what I can expect; and he tells me his intentions are honourable. _Lau._ Have I not seen him lately in his balcony, which looks into our garden, with another handsome gentleman in his company, who seems a stranger? _Vio._ They are the same. Do you think it a reasonable thing, dear Laura, that my uncle should keep us so strictly, that we must be beholden to hearsay, to know a young gallant is in the next house to us? _Lau._ 'Tis hard, indeed, to be mewed like hawks, and never manned: To be locked in like nuns here. _Vio._ They, that look for nun's flesh in me, shall be mistaken. _Lau._ Well, what answer have you returned to this letter? _Vio._ That I would meet him at eight this evening, in the close walk in the garden, attended only by Beatrix, my woman. _Lau._ Who comes with him? _Vio._ Only his friend's man, Benito; the same who brought me the letter which you took from me. _Lau._ Stay, let me think a little. Does Camillo, or this Benito, know your maid Beatrix? _Vio._ They have never talked with her; but only seen her. _Lau._ 'Tis concluded then. You shall meet your servant, but I'll be your Beatrix: I'll go instead of her, and counterfeit your waiting-woman; in the dark I may easily pass for her. By this means I shall be present to instruct you, for you are yet a callow maid: I must teach you to peck a little; you may come to prey for yourself in time. _Vio._ A little teaching will serve my turn: If the old one left me to myself, I could go near to get my living. _Lau._ I find you are eager, and baiting to be gone already, and I'll not hinder you when your hour approaches. In the mean time, go in, and sigh, and think fondly and ignorantly of your approaching pleasures: Love, in young hearts, is like the must of wine; 'Tis sweetest then; but elder 'tis more fine. [_Exeunt._ ACT II. SCENE I.--_The front of a Nunnery._ _Prince
PREV.   NEXT  
|<   222   223   224   225   226   227   228   229   230   231   232   233   234   235   236   237   238   239   240   241   242   243   244   245   246  
247   248   249   250   251   252   253   254   255   256   257   258   259   260   261   262   263   264   265   266   267   268   269   270   271   >>   >|  



Top keywords:

Beatrix

 

Camillo

 

Benito

 

garden

 
letter
 

stranger

 

easily

 

waiting

 
counterfeit
 

present


callow
 
instruct
 

feeling

 

confessed

 

brought

 

friend

 

concluded

 

talked

 

sister

 

servant


pleasures
 

hearts

 

approaching

 

ignorantly

 

fondly

 

sweetest

 
Nunnery
 
Prince
 

Exeunt

 
approaches

hinder

 

living

 
baiting
 

teaching

 

experience

 
handsome
 
gentleman
 

balcony

 

company

 

reasonable


Violetta

 

romances

 

fortunes

 
assignation
 

signior

 
expect
 

honourable

 

intentions

 

promised

 
mistaken