such exertions. In proof of this, we may
instance the sensible degradation which is felt, when the reward
proffered for mental efforts, even in children, takes the form of food,
or clothing, or money;--and the kind of estimation in which students
hold their medals, books, and other prizes, acquired at their several
seminaries. These are never valued for their intrinsic worth, but only
as permanent signs of _approbation_, or _admiration_,--feelings which
are purely intellectual in their character, and perfectly distinct from
the grossness of physical rewards on the one hand, and the
affections--the moral incense of the _heart_,--on the other.
All this appears pretty evident; and it obviously leads us to the next
and concluding step, which is, that the natural and proper reward for
_moral_ actions, ought to partake of the moral character. It is the love
and affection of those we serve, or who are called on to estimate, or to
decide on the character of our actions,--that is the proper, the
natural, the desirable return. A little consideration, we think, will
shew us, that this, as a general principle, is really correct; and that
applause, admiration, or wonder, when they are afforded without
_affection_, do not satisfy the heart, that in the exercise of love,
seeks love in return.--It is the friendship, the fellowship, the
affections of those whom we aim at pleasing, that alone can approve
itself to our minds as the appropriate returns for moral actions.
Note Z, p. 299.--The following are a few specimens of the paraphrastic
exercise, as employed upon different subjects:--
"But Martha was [_cumbered_] [_about much serving_,] and came to
[_him_,] and said, Lord, [_dost thou not care_] that my sister hath left
me to [_serve_] alone? [_bid_] her, therefore, that she [_help_] me."
This verse is paraphrased in the Help to Luke by substituting the
explanation of the words printed in Italics, and within brackets, for
the words themselves, in the following manner:
"_But Martha was_ [much incommoded and harassed] [to get every thing in
order for the temporal accommodation of Jesus and his disciples,] _and
came to_ [Jesus,] _and said, Lord_, [art thou indifferent or careless
about the circumstance] _that my sister hath left me to_ [prepare the
victuals, and do all the work of the house] _alone_? [Command] _her,
therefore, that she_ [leave her seat at thy feet, and come to assist]
_me_."
"Every thing [_in nature_] [_she
|