FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162  
163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187   >>   >|  
ath committed his performance To my defense, and who hath thrown himself On your protection, be not giv'n to scorn, And foul derision of his envious foes! Admit this plea for my sake, and be silent; That other Poets may not fear to write, That I too may hereafter find it meet To play new pieces bought at my expense. ACT THE FIRST. SCENE I. _PHILOTIS, SYRA._ PHI. Now, by my troth, a woman of the town Scarce ever finds a faithful lover, Syra. This very Pamphilus, how many times He swore to Bacchis, swore so solemnly One could not but believe him, that he never Would, in her lifetime, marry. See! he's married. SYRA. I warn you, therefore, and most earnestly Conjure you, to have pity upon none. But plunder, fleece, and beggar ev'ry man That falls into your pow'r. PHI. What! spare none? SYRA. None. For know, there is not one of all your sparks But studies to cajole you with fine speeches, And have his will as cheaply as he can. Should not you, then, endeavor to fool them? PHI. But to treat all alike is wrong. SYRA. What! wrong? To be reveng'd upon your enemies? Or to snare those who spread their snares for you? --Alas! why have not I your youth and beauty, Or you my sentiments? SCENE II. _Enter PARMENO._ PAR. (_to SCRITUS within_). If our old gentleman Asks for me, tell him I'm this very moment Gone to the Port to seek for Pamphilus. D'ye understand my meaning, Scritus? If he asks, Tell him that; if he should not ask, say nothing; That this excuse may serve another time. (_Comes forward._ --But is not that Philotis? Whence comes she? Philotis, save you! PHI. Save you, Parmeno! SYRA. Save you, good Parmeno! PAR. And save you, Syra! --Tell me, Philotis, where have you been gadding? Taking your pleasure this long time? PHI. I've taken No pleasure, Parmeno, indeed. I went With a most brutal Captain hence to Corinth, There have I led a wretched life with him For two whole years. PAR. Aye, aye, I warrant you That you have often wish'd to be in Athens; Often repented of your journey. PHI. Oh, 'Tis quite impossible to tell how much I long'd to be at home, how much I long'd To leave the Captain, see you, revel with you, After the good old fashion, free and easy. For there I durst not speak a single word, But what, and when the mighty Captain pleas'd. PAR. 'Twas cruel in him thus to tie your tongue: At least, I'll warrant, that you thought it so. PHI.
PREV.   NEXT  
|<   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162  
163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187   >>   >|  



Top keywords:

Parmeno

 

Philotis

 

Captain

 
Pamphilus
 

pleasure

 

warrant

 

Whence

 

forward

 
performance
 

committed


gadding

 
Taking
 

excuse

 
moment
 

gentleman

 

understand

 

meaning

 
Scritus
 

brutal

 

single


fashion

 
tongue
 

thought

 

mighty

 

wretched

 

Corinth

 
impossible
 

journey

 
repented
 

Athens


defense

 

married

 

lifetime

 

protection

 
plunder
 
fleece
 
beggar
 

PHILOTIS

 

earnestly

 

Conjure


envious

 

faithful

 
derision
 

Scarce

 

solemnly

 

Bacchis

 
enemies
 

pieces

 

silent

 

reveng