FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67  
68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   >>  
fied; I know that thou Art fain to dream that I am happy now, And for that seeming ever do I strive; Thy half-love, dearest, keeps me still alive To love thee; and I bless it--but at whiles,-- (P. 343) And thus she gains strength to live her life. Here, then, in Bodli, is another of the great tragic figures in literature--a sick man. There are many of them, even in the highest rank of literary creations, Hamlet, Lear, Othello, Macbeth! Wrong-headed, defective as they are, we would not have them otherwise. The pearl of greatest price is the result of an abnormal or morbid process. Bodli comes to us from Icelandic literature, and in that fact we note the solidarity of poetic geniuses. Not only is the great figure of Bodli proof of this solidarity, but many other features of this poem prove it. "Lively feeling for a situation and power to express it constitute the poet," said Goethe. There are dramatic situations in "The Lovers of Gudrun" which hold the reader in a breathless state till the last word is said, and then leave him marveling at the imagination that could conceive the scene, and the power that could express it. There are gentler scenes, too, in the poem, where beauty and grace are conceived as fair as ever poet dreamed, and the workmanship is thoroughly adequate. As an example of the first, take the scene of Bodli's mourning over Kiartan's dead body. It is here that we get that knowledge of Bodli's woe that robs us of a cause against him. What agony is that which can speak thus over the body of the dead rival! ... Didst thou quite Know all the value of that dear delight As I did? Kiartan, she is changed to thee; Yea, and since hope is dead changed too to me, What shall we do, if, each of each forgiven, We three shall meet at last in that fair heaven The new faith tells of? Thee and God I pray Impute it not for sin to me to-day, If no thought I can shape thereof but this: O friend, O friend, when thee I meet in bliss, Wilt thou not give my love Gudrun to me, Since now indeed thine eyes made clear can see That I of all the world must love her most? (P. 368.) Examples of the gentler scenes are scattered lavishly throughout the poem and it is not necessary to enumerate. One other sign that the Icelandic sagaman's art was kin to the English poet's. The last line of this poem is given thus by Morris:
PREV.   NEXT  
|<   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67  
68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   >>  



Top keywords:

literature

 
Gudrun
 
Icelandic
 

express

 

friend

 

changed

 

gentler

 

Kiartan

 
solidarity
 

scenes


delight
 
mourning
 

knowledge

 

Examples

 

scattered

 

lavishly

 

enumerate

 
English
 

Morris

 

sagaman


Impute

 
forgiven
 
heaven
 

thought

 

thereof

 

situations

 
highest
 

literary

 

tragic

 

figures


creations

 

Hamlet

 

defective

 

headed

 

Othello

 

Macbeth

 

strive

 

dearest

 
whiles
 

strength


breathless

 

reader

 

Goethe

 
dramatic
 
Lovers
 
marveling
 

conceived

 

dreamed

 

workmanship

 

beauty