FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205   206   207   208   209   210   211   212  
213   214   215   216   217   218   219   220   221   222   223   224   225   226   227   >>  
s "an aetiological myth to explain the swiftness of horses" for the fleetest horses came out of the West; thus Pegasus was born at the springs of the ocean, and there is the passage in Homer (_Iliad_, XVI, 149) about the horses "that flew as swift as the winds, the horses that the harpy Podarge (Swift Foot) bare to the West Wind as she grazed on the meadows by the stream of the Ocean." Hence we may conclude that there was a race of swift horses in Portugal in the earliest times, which Professor Ridgeway would doubtless like very much to prove, in support of his interesting thesis, were derived from Libya.] [Footnote 114: _Hypenemia_, or barren eggs, are described intelligently by Aristotle (H.A.V. 1, 4, VI. 2, 5), and, with Varro's confidence in the country traditions, by Pliny, H.N. X, 80. If he had known it, Varro might have here cited the fact that the unfertilized queen bee is parthenogenetic, though producing only male bees; i.e., drones: but it remained for a German clergyman, Dzierzon, to discover this in the eighteenth century.] [Footnote 115: Cf. Plautus _Menaechmi_, II, 2, 279. One of the two Menaechmi is, on his arrival at Epidamnus, mistaken for his brother, of whose existence he does not know, and much to his amazement is introduced into the brother's life and possessions. At first he expostulates, accusing the slave of the brother, who has mistaken his identity, of being crazy and offers to exorcise him by a sacrifice of weanling pigs, wherefore he asks the question quoted in the text. Varro was evidently fond of this passage, as he quotes it again, _post_, p. 221. The _Menaechmi_ is one of the immortal comedies and has survived in many forms on the modern stage all over Europe. From it Shakespeare derived the plot of the _Comedy of Errors_.] [Footnote 116: It is interesting to compare these sane therapeutics with Cato's practice less than two hundred years previous (_ante_, p. 47), which was characteristic of the superstitious peasant who in Italy still seeks the priest to bless his ailing live stock.] [Footnote 117: This Atticus was Cicero's intimate friend to whom he addressed so many of his charming letters. He changed his name as stated in the text, the new name being that of an uncle who adopted him, as we learn from his life by Nepos. As is well known to all students of Cicero, Atticus had dwelt in Athens many years and derived his income from estates in Epirus, which is the point of Scrof
PREV.   NEXT  
|<   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205   206   207   208   209   210   211   212  
213   214   215   216   217   218   219   220   221   222   223   224   225   226   227   >>  



Top keywords:

horses

 

Footnote

 

Menaechmi

 
brother
 
derived
 

passage

 
interesting
 

mistaken

 

Atticus

 

Cicero


evidently
 

wherefore

 

question

 

quoted

 

quotes

 
estates
 

letters

 

immortal

 

comedies

 
survived

Epirus

 
weanling
 

offers

 

possessions

 

amazement

 

introduced

 

adopted

 
expostulates
 

charming

 

exorcise


changed

 

identity

 

accusing

 

stated

 

sacrifice

 

modern

 

characteristic

 

superstitious

 

peasant

 

previous


intimate

 

hundred

 

students

 

ailing

 

priest

 

Athens

 
Europe
 

Shakespeare

 

addressed

 

income