FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   >>  
. 613. Dallan mac More, to whom the poem is ascribed, was chief bard to King Carroll (Cerball) mac Muiregan of Leinster, who reigned from about A.D. 885 to 909. 'Eochaid's Lament.'--Text published in _Archiv fuer celtische Lexikographie_ (Niemeyer, Halle a. S., 1907), vol. iii. p. 304. 'Lament on King Malachy II.'--_Ibid._, p. 305. 'King and Hermit.'--First published and translated by me under that title with Messrs. D. Nutt, 1901. The language is that of the tenth century. 'Song of the Sea.'--Text and translation in _Otia Merseiana_ (the publication of the Arts Faculty, University College, Liverpool), vol. ii. p. 76 ff. Though the poem is ascribed to the celebrated poet Rumann, who died in 748, its language points to the eleventh century. 'Summer has come.'--Text and translation in my _Four Songs of Summer and Winter_ (D. Nutt, 1903), p. 20 ff. The piece probably dates from the tenth century. 'Song of Summer.'--_Ibid._, p. 8 ff., and _Eriu_, the Journal of the School of Irish Learning, i. p. 186. The date is the ninth century, I think. 'Summer is gone.'--_Ibid._, p. 14. Ninth century. 'A Song of Winter.'--From the story called 'The Hiding of the Hill of Howth,' first printed and translated by me in _Revue Celtique_, xi. p. 125 ff. Probably tenth century. 'Arran.'--Taken from the thirteenth-century prose tale called _Agallamh na Senorach_, edited and translated by S.H. O'Grady in _Silva Gadelica_. The poem refers to the island in the Firth of Clyde. 'The Song of Crede, daughter of Guare.'--See text and translation in _Eriu_, ii. p. 15 ff. Probably tenth century. 'Liadin and Curithir.'--First published and translated by me under that title with Messrs. D. Nutt, 1902. It belongs to the ninth century. 'The Deer's Cry.'--For the text and translation see Stokes and Strachan, _Thesaurus Palaeohibernicus_ (University Press, Cambridge), vol. ii. p. 354. I have adopted the translation there given except in some details. The hymn in the form in which it has come down to us cannot be earlier than the eighth century. 'An Evening Song.'--Printed in my _Selections from Old-Irish Poetry_, p. 1. Though ascribed to Patrick, the piece cannot be older than the tenth century. 'Patrick's Blessing on Munster.'--Taken from the _Tripartite Life of Patrick_, edited by Whitley Stokes (Rolls Series, London, 1887), p. 216. Not earlier than the ninth century. 'The Hermit's Song.'--See _Eriu_, vol. i. p. 39, where t
PREV.   NEXT  
|<   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   >>  



Top keywords:

century

 

translation

 

translated

 

Summer

 

Patrick

 

published

 

ascribed

 
Winter
 

University

 

Messrs


language
 

Though

 

Stokes

 
earlier
 

edited

 

Lament

 

Probably

 
called
 

Hermit

 

belongs


Strachan

 

Cambridge

 

adopted

 

Thesaurus

 
Palaeohibernicus
 
Liadin
 

refers

 

island

 

Gadelica

 

Curithir


celtische

 
Lexikographie
 
daughter
 

Tripartite

 

Whitley

 
Munster
 

Blessing

 

Series

 

London

 

Poetry


details

 

Niemeyer

 
Archiv
 

Evening

 

Printed

 

Selections

 
eighth
 
Eochaid
 
Dallan
 
points