FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   391   392   393   394   395   396   397   398   399   400   401   402   403   404   405   406   407   408   409   410   411   412   413   414   415  
416   417   418   419   420   421   422   423   424   425   426   427   428   429   430   431   432   433   434   435   436   437   438   439   440   >>   >|  
ulk, and beautiful eyes, and his voice; and like garments also were around his body; and he stood over his head, and addressed him: "Sleepest thou, O Achilles, and art thou forgetful of me? Thou didst not indeed neglect me when alive, but [now that I am] dead. Bury me, that I may as soon as possible pass the gates of Hades. The spirits, the images of the deceased,[726] drive me far away, nor by any means permit me to be mingled with them beyond the river; but thus I do wander round the ample-gated dwelling of Hades. But give me thy hand,[727] I beseech thee, for I shall not again return from Hades after thou hast made me a partaker of the fire. For by no means shall we, being alive, sitting apart from our dear companions, deliberate counsels; but the hateful fate which befel me when born, has snatched me away. And to thyself also, O godlike Achilles, thy fate is to perish beneath the wall of the noble Trojans. But another thing I bid, and will command, O Achilles, if thou wilt obey, not to lay my bones apart from thine; but as we were nurtured together in thy palaces, when Menoetius led me from Opus, a little boy, to thy home, on account of a melancholy homicide, on that day when, imprudent, I slew the son of Amphidamas, not wishing it, enraged about the dice:[728] then Peleus received me in his abode, carefully reared me, and named me thy attendant. So may the same tomb contain our bones, the golden vase which thy venerable mother gave thee." [Footnote 725: On the epithet [Greek: nedymos], cf. Buttm. p. 414, sqq.] [Footnote 726: Buttm. Lexil. p. 372, in a very interesting discussion, regards [Greek: kamontes] as an euphemism, "by which the dead, whom we consider as still acting and feeling, and consequently as the objects of our kind offices, of which they are conscious, are represented as still living in another state, but deprived of their earthly powers."] [Footnote 727: Virg. AEn. vi. 370: "Da dextram misero."] [Footnote 728: See the Quaint remarks of Jeremy Taylor, Holy Living, p. 224, ed. Bohn.] But him swift-footed Achilles, answering, addressed: "Why, O venerable friend, hast thou come to me, and commandest each of these things to me? Yet will I readily accomplish all these things for thee, and obey as thou commandest. But stand nearer to me, that embracing each other even for a little while, we may indulge in sad lamentation." Thus then having spoken, he stre
PREV.   NEXT  
|<   391   392   393   394   395   396   397   398   399   400   401   402   403   404   405   406   407   408   409   410   411   412   413   414   415  
416   417   418   419   420   421   422   423   424   425   426   427   428   429   430   431   432   433   434   435   436   437   438   439   440   >>   >|  



Top keywords:

Achilles

 

Footnote

 

commandest

 

things

 

venerable

 

addressed

 

kamontes

 

euphemism

 

discussion

 

interesting


received

 

offices

 

conscious

 

objects

 

garments

 

acting

 

feeling

 

mother

 

golden

 

reared


represented

 
carefully
 

nedymos

 

epithet

 

attendant

 

deprived

 
readily
 
accomplish
 
beautiful
 
friend

nearer

 

lamentation

 

spoken

 

indulge

 

embracing

 
answering
 
footed
 

dextram

 

powers

 

Peleus


earthly

 

misero

 

Living

 

Quaint

 
remarks
 

Jeremy

 

Taylor

 
living
 

partaker

 

return