FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   419   420   421   422   423   424   425   426   427   428   429   430   431   432   433   434   435   436   437   438   439   440   441   442   443  
>>  
iling and lamentation. His sons, sitting around their father within the hall, were drenching their robes with tears; whilst the old man sat in the midst, covered entirely[780] with a cloak; but much filth was around upon the head and neck of the aged man, which, while rolling [on the ground], he had abundantly collected[781] with his own hands. But his daughters and daughters-in-law throughout the dwelling lamented, remembering those who, many and brave, lay, having lost their lives by the hands of the Greeks. Then the ambassadress of Jove stood beside Priam, and addressed him in an under-tone; and tremor seized him as to his limbs: "Take courage, O Dardanian Priam, in thy mind, nor fear at all; for indeed I come not hither boding[782] evil to thee, but meditating good; for I am an ambassadress from Jove to thee, who, though being far off, greatly cares for and pities thee. The Olympian bids thee ransom noble Hector, and bear presents to Achilles, which may melt his soul; thee alone, nor let another man of the Trojans go with thee. But let some aged herald accompany thee, who may guide thy mules and well-wheeled chariot, and bring back to the city the dead which noble Achilles has slain. Nor let death be a cause of anxiety to thy mind, nor fear at all such a conductor; the slayer of Argus shall attend thee, who shall lead thee, until, guiding, he shall bring thee near Achilles. But when he shall have led thee into the tent of Achilles, he will not slay thee himself, and he will ward off all others; for he is neither imprudent, nor rash, nor profane; but will very humanely spare a suppliant man." [Footnote 780: I take [Greek: entypas] adverbially, with Eustathius, p. 1474, and understand that he was "so completely enfolded, as to exhibit the entire contour of his person" (Kennedy), with the Schol. Hesych. t.i.p. 1264. Phavorinus, Suidas, and the Schol. on Appoll. Rh. 264. Ernesti well expresses the idea: "[Greek: Entypas kekalymmenos] est, qui ita adstrinxit vestem, eique se involvit, ut tota corporis figura appareat, quod secus est in toga et pallio aut stola."] [Footnote 781: Literally, "reaped, cropped."] [Footnote 782: See Buttmann, Lexii. p. 445] Thus having spoken, swift-footed Iris departed. But he ordered his sons to prepare his well-wheeled mule-drawn chariot, and to tie a chest upon it; but he descended into an odoriferous chamber of cedar, lofty-roofed, which contained m
PREV.   NEXT  
|<   419   420   421   422   423   424   425   426   427   428   429   430   431   432   433   434   435   436   437   438   439   440   441   442   443  
>>  



Top keywords:

Achilles

 

Footnote

 

ambassadress

 

daughters

 

wheeled

 

chariot

 

Hesych

 

Kennedy

 

person

 

suppliant


contour

 

understand

 

humanely

 

Eustathius

 

profane

 

completely

 

guiding

 

entire

 

entypas

 

imprudent


enfolded

 
exhibit
 

adverbially

 

spoken

 

footed

 

ordered

 
departed
 
cropped
 
reaped
 
Buttmann

prepare

 

roofed

 

contained

 

chamber

 

odoriferous

 
descended
 
Literally
 

kekalymmenos

 

Entypas

 

vestem


adstrinxit

 

expresses

 

Appoll

 

Suidas

 
Ernesti
 

pallio

 

appareat

 
involvit
 

corporis

 

figura