FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108  
109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   >>  
f and fear." 567. ~How sweet ... how near~. This sentence contains two exclamations: this is a Greek construction. In English the idiom is "How sweet ... _and_ how near," etc. We may, however, render the line thus: "How sweet..., how near the deadly snare _is_!" 568. ~lawns~. 'Lawn' is always used by Milton to denote an open stretch of grassy ground, whereas in modern usage it is applied generally to a smooth piece of grass-grown land in front of a house. The origin of the word is disputed, but it seems radically to denote 'a clear space'; it is said to be cognate with _llan_ used as a prefix in the names of certain Welsh towns, _e.g._ Llandaff, Llangollen. In Chaucer it takes the form launde. 569. ~often trod by day~, which I have often trod by day, and therefore know well. 570. ~mine ear~: see note, l. 171. 571. ~wizard~. Here used in contempt, like many other words with the suffix _-ard_, or _-art_, as braggart, sluggard, etc. Milton occasionally, however, uses the word merely in the sense of magician or magical, without implying contempt: see _Lyc._ 55, "Deva spreads her _wizard_ stream." 572. ~certain signs~: see l. 644. 574. ~aidless~: an obsolete word. See Trench's _English Past and Present_ for a list of about 150 words in _-less_, all now obsolete: comp. l. 92, note. ~wished~: wished for. Comp. l. 950 for a similar transitive use of the verb. 575. ~such two~: two persons of such and such description. 577. ~durst not stay~. _Durst_ is the old past tense of _dare_, and is used as an auxiliary: the form _dared_ is much more modern, and may be used as an independent verb. 578. ~sprung~: see note, l. 256. 579. ~till I had found~. The language is extremely condensed here, the meaning being, 'I began my flight, and continued to run till I _had found_ you'; the pluperfect tense is used because the speaker is looking back upon his meeting with the brothers after completing a long narration of the circumstances that led up to it. If, however, 'had found' be regarded as a subjunctive, the meaning is, 'I began my flight, and determined to continue it until I had found (_i.e._ should have found) you.' Comp. Abbott Sec. 361. 581. ~triple knot~, a three-fold alliance of Night, Shades, and Hell. 584. "This confidence of the elder brother in favour of the final efficacy of virtue, holds forth a very high strain of philosophy, delivered in as high strains of eloquence and poetry" (Warton). And Todd
PREV.   NEXT  
|<   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108  
109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   >>  



Top keywords:
meaning
 
contempt
 
modern
 
wizard
 

flight

 

English

 

wished

 

denote

 

Milton

 

obsolete


pluperfect

 

continued

 

condensed

 

description

 

persons

 

similar

 

transitive

 
sprung
 
language
 

independent


auxiliary

 

extremely

 
circumstances
 

confidence

 

brother

 

favour

 
Shades
 

alliance

 

efficacy

 
virtue

poetry

 
eloquence
 

Warton

 

strains

 
delivered
 

strain

 

philosophy

 

triple

 

completing

 

narration


brothers

 
meeting
 
speaker
 

Abbott

 

continue

 

regarded

 

subjunctive

 

determined

 

implying

 
origin