FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103  
104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   >>  
e of 'to be lost' or 'to be in distress.' 484. ~neighbour~. An adjective, as in line 576, and frequently in Shakespeare. Neighbour = nigh-boor, _i.e._ a peasant dwelling near. 487. ~Best draw~: we had best draw our swords. 489. ~Defence is a good cause~, etc., _i.e._ 'in defending ourselves we are engaged in a good cause, and may Heaven be on our side.' 490. ~That hallo~. We are to understand that the Attendant Spirit has halloed just before entering; this is shown by the stage-direction given in the edition of _Comus_ printed by Lawes in 1637: _He hallos; the Guardian Daemon hallos again, and enters in the habit of a shepherd._ 491. ~you fall~, etc., _i.e._ otherwise you will fall on our swords. 493. ~sure~: see note, l. 246. 494. ~Thyrsis~, Like Lycidas, this name is common in pastoral poetry. In Milton's _Epitaphium Damonis_ it stands for Milton himself; in _Comus_ it belongs to Lawes, who now receives additional praise for his musical genius. In lines 86-88 the compliment is enforced by alliterative verses, and here by the aid of rhyme (495-512). Masson thinks that the poet, having spoken of the madrigals of Thyrsis, may have introduced this rhymed passage in order to prolong the feeling of Pastoralism by calling up the cadence of known English pastoral poems. 495. ~sweetened ... dale~; poetical exaggeration or hyperbole, implying that fragrant flowers became even more fragrant from Thyrsis' music. 496. ~huddling~. This conveys the two ideas of hastening and crowding: comp. Horace, _Ars Poetica_, 19, "Et _properantis_ aquae per amoenos ambitus agros." ~madrigal~: a pastoral or shepherd's song (Ital. _mandra_, a flock): such compositions, then in favour, had been made by Lawes and by Milton's father. 497. ~swain~: a word of common use in pastoral poetry. It denotes strictly a peasant or, more correctly, a young man: comp. the compounds boat-_swain_, cox-_swain_. See _Arc._ 26, "Stay, gentle _swains_," etc. 499. ~pent~, penned, participle of _pen_, to shut up (A.S. _pennan_, which is connected with _pin_, seen in _pin_-fold, l. 7). ~forsook~: a form of the past tense used for the participle. 501. ~and his next joy~, _i.e._ 'and (thou), his next joy'--words addressed to the second brother. 502. ~trivial toy~, ordinary trifle. The phrase seems redundant, but 'trivial' may here be used in the strict sense of common or well-known. Compare _Il Pens._ 4, "fill the fixed mind with all your _toys_";
PREV.   NEXT  
|<   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103  
104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   >>  



Top keywords:
pastoral
 
Milton
 
Thyrsis
 
common
 

shepherd

 

hallos

 

fragrant

 

participle

 

swords

 

peasant


trivial

 

poetry

 

correctly

 

favour

 

strictly

 

father

 

denotes

 
amoenos
 
conveys
 

hastening


Horace

 

crowding

 
huddling
 

flowers

 

Poetica

 

madrigal

 
mandra
 

ambitus

 

properantis

 
compositions

trifle

 
phrase
 

redundant

 

ordinary

 
addressed
 

brother

 

strict

 

Compare

 

gentle

 

swains


compounds

 
penned
 
forsook
 

pennan

 

connected

 

thinks

 

halloed

 

entering

 

Spirit

 
understand