FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43  
44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   >>   >|  
ty of mind and her extent of talent forms but a scanty veil to shadow her other defects. Bulwer has quite delighted me. He has all the dramatic talent which Scott has, and all the passion which Scott has not, and he appears to me to be besides a far profounder discriminator of character. There are very fine things in his 'Denounced.' We subscribe to the best library here, but the best is not a good one. I have, however, a table-load of my own books, and with them I can always be satisfied. Do you know that Mr. Curzon has left Ledbury? We were glad to receive your letter from Dover although it told us that you were removing so far from us. Do let us hear of your enjoying Italy. Is there much English society in Rome, and is it like English society here? I can scarcely fancy an invitation card, 'Mrs. Huggin-muggin at home,' carried through the _Via Sacra_. I am sure my 'little hand' has done its duty to-day. I shall leave the corners to Henrietta. Give our kindest regards to Mr. Martin, and ever believe me, my dear Mrs. Martin, Your affectionate E.B.B. [Footnote 13: Archbishop Whately.] [Footnote 14: _The New Monthly Magazine_, at this time edited by Bulwer, afterwards the first Lord Lytton.] The letter just printed contains the first allusion in Miss Barrett's letters to any of her own writings. The translation of the 'Prometheus Bound' of Aeschylus was the first-fruits of the removal to Sidmouth. It was written, as she told Horne eleven years afterwards, 'in twelve days, and should have been thrown into the fire afterwards--the only means of giving it a little warmth.'[15] Indeed, so dissatisfied did she subsequently become with it, that she did what she could to suppress it, and in the collected edition of 1850 substituted another version, written in 1845, which she hoped would secure the final oblivion of her earlier attempt.[16] The letter given above shows that the composition of the earlier version took place at the end of 1832; and in the following year it was published by Mr. Valpy, along with some shorter poems, of which Miss Barrett subsequently wrote that 'a few of the fugitive poems may be worth a little, perhaps; but they have not so much goodness as to overcome the badness of the blasphemy of Aeschylus.' The volume, which was published anonymously, received two sentences of contemptuous notice from the 'Athenaeum,' in which the reviewer advised 'those who adventure in the hazardous lists of poet
PREV.   NEXT  
|<   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43  
44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   >>   >|  



Top keywords:

letter

 

earlier

 

published

 

English

 

society

 

Martin

 

Bulwer

 
talent
 

Barrett

 

version


written
 

subsequently

 

Aeschylus

 
Footnote
 

warmth

 

suppress

 

giving

 
dissatisfied
 

Indeed

 

Prometheus


translation

 

fruits

 

removal

 

writings

 
allusion
 
letters
 

Sidmouth

 

thrown

 

collected

 

eleven


twelve

 
blasphemy
 
badness
 

volume

 

anonymously

 
received
 

overcome

 

goodness

 

fugitive

 

sentences


adventure

 

hazardous

 
advised
 

contemptuous

 

notice

 

Athenaeum

 
reviewer
 
oblivion
 
attempt
 
printed