FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44  
45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   >>   >|  
ic translation to touch anyone rather than Aeschylus, and they may take warning by the author before us.'[17] [Footnote 15: _Letters to R.H. Home_, i. 162.] [Footnote 16: It need hardly be said that the literary resurrectionist has been too much for her, and the version of 1833 has recently been reprinted. Of this reprint the best that can be said is that it provides an occasion for an essay by Mrs. Meynell.] [Footnote 17: _Athenaeum_, June 8, 1833.] _To Mrs. Martin_ Sidmouth: May 27, 1833. My dearest Mrs. Martin,--I am half afraid of your being very angry indeed with me; and perhaps it would be quite as well to spare this sheet of paper an angry look of yours, by consigning it over to Henrietta. Yet do believe me, I have been anxious to write to you a long time, and did not know where to direct my letter. The history of all my unkindness to you is this: I delayed answering your kind welcome letter from Rome, for three weeks, because Henrietta was at Torquay, and I knew that she would like to write in it, and because I was unreasonable enough to expect to hear every day of her coming home. At the end of the three weeks, and on consulting your dates and plans, I found out that you would probably have quitted Rome before any letter of mine arrived there. Since then, I have been inquiring, and all in vain, about where I could find you out. All I could hear was, that you were somewhere between Italy and England; and all I could do was, to wait patiently, and throw myself at your feet as soon as you came within sight and hearing. And now do be as generous as you can, my dear Mrs. Martin, and try to forgive one who never _could_ be guilty of the fault of forgetting you, notwithstanding appearances. We heard only yesterday of your being expected at Colwall. And although we cannot welcome you there, otherwise than in this way, at the distance of 140 miles, yet we must welcome you in this way, and assure both of you how glad we are that the same island holds all of us once more. It pleased us very much to hear how you were enjoying yourselves in Rome; and you must please us now by telling us that you are enjoying yourselves at Colwall, and that you bear the change with English philosophy. The fishing at Abbeville was a link between the past and the present; and would make the transition between the eternal city and the eternal tithes a little less striking. My wonder is how you could have persuaded yourselves to kee
PREV.   NEXT  
|<   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44  
45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   >>   >|  



Top keywords:

Martin

 

Footnote

 

letter

 

Henrietta

 

Colwall

 

enjoying

 

eternal

 
forgive
 

generous

 

arrived


patiently
 

inquiring

 

hearing

 
England
 

English

 

change

 

philosophy

 
fishing
 

Abbeville

 

telling


pleased

 

striking

 

persuaded

 

tithes

 
present
 
transition
 

island

 

appearances

 

yesterday

 

notwithstanding


forgetting

 
guilty
 
expected
 

assure

 

distance

 
occasion
 

reprint

 

version

 

recently

 

reprinted


Meynell

 

Athenaeum

 
dearest
 

Sidmouth

 

resurrectionist

 

literary

 
warning
 
Aeschylus
 
translation
 
author