p my life, the most
precious thing in the world. In grief for the death of my son, I
renounce my life; but this I say that Raivya's eldest son shall in a
short time kill him although he be innocent. Blessed are those to whom
children have never been born, for they lead a happy life, without
having to experience the grief (incident to the death of a child). Who
in this world can be more wicked than those who from affliction, and
deprived of their sense by sorrow consequent upon the death of a child,
curse even their dearest friend! I found my son dead, and, therefore,
have cursed my dearest friend. Ah! what second man can there be in this
world, destined to suffer so grievous a misfortune!" Having lamented
long Bharadwaja cremated his son and then himself entered into a
full-blazing fire.'"
SECTION CXXXVIII
"Lomasa said, 'At that very time, the mighty king, Vrihadyumna, of high
fortune, who was the _Yajamana_ of Raivya, commenced a sacrifice. And
the two sons of Raivya, Arvavasu and Paravasu, were engaged by that
intelligent monarch, to assist him in the performance of the ceremony.
And, O son of Kunti, taking the permission of their father, they two
went to the sacrifice, while Raivya with Paravasu's wife remained in the
hermitage. And it came to pass that one day, desirous of seeing his
wife, Paravasu returned home alone. And he met his father in the wood,
wrapped in the skin of a black antelope. And the night was far advanced
and dark; and Paravasu, blinded by drowsiness in that deep wood, mistook
his father for a straggling deer. And mistaking him for a deer,
Paravasu, for the sake of personal safety, unintentionally killed his
father. Then, O son of Bharata, after performing the funeral rites (of
his father), he returned to the sacrifice and there addressed his
brother saying, "Thou wilt never be able to perform this task
unassisted. I again, have killed our father, mistaking him for a deer. O
brother, for me do thou observe a vow, prescribed in the case of killing
a Brahmana. O Muni, I shall be able to perform this work (sacrifice),
without any assistant." Arvavasu said, "Do thou then thyself officiate
at this sacrifice of the gifted Vrihadyumna; and for thee will I,
bringing my senses under perfect control, observe the vow prescribed in
the case of slaying a Brahmana."'
"Lomasa said, 'Having observed the vow relative to the killing of a
Brahmana, the sage Arvavasu came back to the sacrifice. Seeing his
br
|