hus received with honour, and
having dwelt comfortably at this place, they started for the mountain
Himalaya, when the sun shone brightly in the firmament. And, O king,
having entrusted to the care of the lord of the Pulindas, all their
servants--Indrasena and the others,--and the cooks and the stewards, and
Draupadi's accoutrements, and every thing else, those mighty
charioteers, the son of the Kurus, endued with great prowess, set out
from that country, and began to proceed cautiously with Krishna,--all of
them cheerful in the expectation of beholding Arjuna.
"Yudhishthira said, 'O Bhimasena, O Panchali, and ye twins, hearken unto
my words. The acts done (by a person) in a former birth do not perish,
(without producing their effects). Behold! Even we have become rangers
of the wilderness. Even to see Dhananjaya, exhausted and distressed as
we are, we have to bear each other, and pass through impassable places.
This burneth me even as fire doth a heap of cotton. O hero, I do not see
Dhananjaya at my side. I reside in the wood with my younger brothers,
anxious for beholding him. This thought, as also the memory of that
grave insult offered to Yajanaseni, consumes me. O Vrikodara, I do not
see the invincible Partha of strong bow and incomparable energy, and who
is the immediate elder to Nakula. For this, O Vrikodara, I am miserable.
In order to see that hero, Dhananjaya, firm in promise, for these five
years have I been wandering in various _tirthas_, and beautiful forests
and lakes and yet I do meet with him. For this, O Vrikodara, I am
miserable. I do not see the long-armed Gudakesa, of dark blue hue, and
leonine gait. For this, O Vrikodara, I am miserable. I do not see that
foremost of Kurus, accomplished in arms, skilful in fight, and matchless
among bowmen. For this, O Vrikodara, I am miserable. Distressed for I am
I do not see that son of Pritha, Dhananjaya, born under the influence of
the star Phalguni; ranging amidst foes even like Yama at the time of the
universal dissolution; possessed of the prowess of an elephant with the
temporal juice trickling down; endued with leonine shoulders; not
inferior to Sakra himself in prowess and energy; elder in years to the
twins; of white steeds; unrivalled in heroism; invincible; and wielding
a strong bow. For this, O Vrikodara, I am miserable. And he is always of
a forgiving temper,--even when insulted by the meanest individual. And
he conferreth benefit and protection to t
|