FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   352   353   354   355   356   357   358   359   360   361   362   363   364   365   366   >>  
an to press them gently with their hands, scarred by the bow-string. And Yudhishthira the just, the foremost of the Kurus, also comforted her and addressed Bhima in the following words: 'O Bhima, there yet remain many mountains (before us), rugged, and inaccessible because of snow. How, long-armed one, will Krishna pass over them?' Thereupon Bhima said, 'O king, I myself shall carry thee, together with this princess and these bulls among men, the twins; therefore, O king of kings, resign not thy mind unto despair. Or, at thy bidding, O sinless one, Hidimva's son, the mighty Ghatotkacha, who is capable of ranging the skies and who is like unto me in strength, will carry us all.'" Vaisampayana said, "Then with Yudhishthira's permission, Bhima thought of his Rakshasa son. And no sooner was he thought of by his father, than the pious Ghatotkacha made his appearance and, saluting the Pandavas and the Brahmanas, stood with joined hands. And they also caressed him of mighty arms. He then addressed his father, Bhimasena of dreadful prowess, saying, 'Having been thought of by thee I have come here with speed, in order to serve thee. Do thou, O longarmed one, command me. I shall certainly be able to perform whatever thou bidst.' Hearing this, Bhimasena hugged the Rakshasa to his breast." SECTION CXLIV "Yudhishthira said, 'O Bhima, let this mighty and heroic Rakshasa chief, thy legitimate son, devoted to us, and truthful, and conversant with virtue carry (his) mother (Draupadi) without delay. And, O possessor of dreadful prowess, depending on the strength of thy arms, I shall reach the Gandhamadana, unhurt, together with Panchala's daughter.'" Vaisampayana said, "Hearing the words of his brother, that tiger among men, Bhimasena, commanded his son, Ghatotkacha, represser of foes, saying, 'O invincible son of Hidimva, this thy mother hath been sorely tired. Thou art, again, strong and capable of going wherever thou likest. Do thou therefore, O ranger of the skies, carry her. May prosperity attend thee! Taking her on thy shoulders, thou shalt go in our company, adopting a course not far overhead,--so that thou mayst not render her uneasy.' Thereat, Ghatotkacha said, 'Even single-handed, I am able to carry Yudhishthira the just, and Dhaumya, and Krishna, and the twins--and what wonder then that I shall to-day carry them, when I have others to assist me? And, O sinless one, hundreds of other heroic (Rakshasas), capable of mov
PREV.   NEXT  
|<   352   353   354   355   356   357   358   359   360   361   362   363   364   365   366   >>  



Top keywords:

Ghatotkacha

 
Yudhishthira
 
Bhimasena
 

mighty

 
capable
 
thought
 

Rakshasa

 

Hidimva

 

sinless

 

Hearing


addressed

 

heroic

 
Vaisampayana
 

strength

 
mother
 

father

 

Krishna

 
prowess
 

dreadful

 

commanded


represser

 

invincible

 

possessor

 

devoted

 

truthful

 
conversant
 

legitimate

 

SECTION

 
virtue
 

Draupadi


Gandhamadana

 

unhurt

 

Panchala

 

daughter

 
depending
 

brother

 

render

 

uneasy

 

Thereat

 
overhead

single
 
handed
 

assist

 

hundreds

 

Dhaumya

 

adopting

 

strong

 

likest

 
ranger
 

Rakshasas