, O effulgent
one, mayst thou have safety from all the celestials and the Asuras, and
the Vasus. O Goddess Ganga, I hear thy roar from this golden mountain,
sacred to Indra. O Goddess of high fortune, in these mountainous
regions, protect the king, worshipped by all of the Ajamidha race. O
daughter of the mountain (Himalaya), this king is about to enter into
these mountainous regions. Do thou, therefore, confer protection upon
him.'
"Having thus addressed the river, Lomasa bade Yudhishthira, saying, 'Be
thou careful.'
"Yudhishthira said, 'This confusion of Lomasa is unprecedented.
Therefore, protect ye Krishna, and be not careless. Lomasa knows this
place to be certainly difficult of access. Therefore, do ye practise
here the utmost cleanliness.'"
Vaisampayana said, "He next addressed his brother Bhima of vast prowess,
saying, 'O Bhimasena, do thou protect Krishna carefully. Whether Arjuna
be near or away, Krishna in times of danger ever seeketh protection from
thee alone.'
"Then the high-souled monarch approached the twins, Nakula and Sahadeva,
and after smelling their heads, and rubbing their persons, with tears
said unto them, 'Do not fear. Proceed, however, with caution.'"
SECTION CXL
"Yudhishthira said, 'O Vrikodara, there are mighty and powerful
invisible spirits at this place. We shall, however, pass it, through the
merit of our asceticism and _Agnihotra_ sacrifices. O son of Kunti, do
thou therefore, restrain thy hunger and thirst by collecting thy
energies, and also, O Vrikodara have recourse to thy strength and
cleverness. O Kunti's son, thou hast heard what the sage (Lomasa) had
said regarding mount Kailasa. Ascertain, therefore, after deliberation,
how Krishna will pass the spot. Or, O mighty Bhima of large eyes, do
return from hence, taking with thee Sahadeva, and all our charioteers,
cooks, servants, cars, horses, and Brahmanas worn out with travel, while
I together with Nakula and the sage Lomasa of severe austerities
proceed, subsisting on the lightest fare and observing vows. Do thou in
expectation of my return, cautiously wait at the source of the Ganga,
protecting Draupadi till I come back.'
"Bhima replied, 'O descendant of Bharata, although this blessed princess
hath been sore afflicted by toil and distress, yet she easily
proceedeth, in the hope of beholding him of the white steeds (Arjuna).
Thy dejection also is already very great at not seeing the high-souled
Arjuna, who never r
|