FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   417   418   419   420   421   422   423   424   425   426   427   428   429   430   431   432   433   434   435   436   437   438   439   440   441  
442   443   444   445   446   447   448   449   450   451   452   453   454   455   456   457   458   459   460   461   462   463   464   465   466   >>   >|  
ver it might be, and carry it off, to see what he should say to the people of the matter. Fra Cipolla had a servant, whom some called Guccio[313] Balena,[314] others Guccio Imbratta[315] and yet others Guccia Porco[316] and who was such a scurvy knave that Lipo Topo[317] never wrought his like, inasmuch as his master used oftentimes to jest of him with his cronies and say, 'My servant hath in him nine defaults, such that, were one of them in Solomon or Aristotle or Seneca, it would suffice to mar all their worth, all their wit and all their sanctity. Consider, then, what a man he must be, who hath all nine of them and in whom there is neither worth nor wit nor sanctity.' Being questioned whiles what were these nine defaults and having put them into doggerel rhyme, he would answer, 'I will tell you. He's a liar, a sloven, a slugabed; disobedient, neglectful, ill bred; o'erweening, foul-spoken, a dunderhead; beside which he hath divers other peccadilloes, whereof it booteth not to speak. But what is most laughable of all his fashions is that, wherever he goeth, he is still for taking a wife and hiring a house; for, having a big black greasy beard, him-seemeth he is so exceeding handsome and agreeable that he conceiteth himself all the women who see him fall in love with him, and if you let him alone, he would run after them all till he lost his girdle.[318] Sooth to say, he is of great assistance to me, for that none can ever seek to speak with me so secretly but he must needs hear his share; and if it chance that I be questioned of aught, he is so fearful lest I should not know how to answer, that he straightway answereth for me both Ay and No, as he judgeth sortable.' [Footnote 313: Diminutive of contempt of Arrigo, contracted from Arriguccio, _i.e._ mean little Arrigo.] [Footnote 314: _i.e._ Whale.] [Footnote 315: _i.e._ Dirt.] [Footnote 316: _i.e._ Hog.] [Footnote 317: A painter of Boccaccio's time, of whom little or nothing seems to be known.] [Footnote 318: _Perpendo lo coreggia._ The exact meaning of this passage is not clear. The commentators make sundry random shots at it, but, as usual, only succeed in making confusion worse confounded. It may perhaps be rendered, "till his wind failed him."] Now Fra Cipolla, in leaving him at the inn, had bidden him look well that none touched his gear, and more particularly his saddle-bags, for that therein were the sacred things. But Guccio, who was fonder o
PREV.   NEXT  
|<   417   418   419   420   421   422   423   424   425   426   427   428   429   430   431   432   433   434   435   436   437   438   439   440   441  
442   443   444   445   446   447   448   449   450   451   452   453   454   455   456   457   458   459   460   461   462   463   464   465   466   >>   >|  



Top keywords:

Footnote

 

Guccio

 
defaults
 

sanctity

 

Arrigo

 

questioned

 

answer

 

Cipolla

 

servant

 

Arriguccio


Diminutive

 
contempt
 
contracted
 

painter

 
Boccaccio
 

people

 

chance

 

matter

 

secretly

 

assistance


fearful

 

judgeth

 

answereth

 

straightway

 
sortable
 

Perpendo

 
leaving
 

bidden

 

failed

 

rendered


sacred

 
things
 

fonder

 

saddle

 

touched

 
confounded
 

meaning

 
passage
 

coreggia

 

commentators


succeed

 

making

 
confusion
 

sundry

 

random

 
doggerel
 

Guccia

 
whiles
 

slugabed

 

disobedient