FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177   178   >>  
ing rounde. _full stop invisible, but implied by spacing_ had made theyr habitation there _text reads "habitaon"_ embost, chased, and engrauen _text reads "chafed"_ of the sumptuous Fountaine, _closing ) invisible in original_ checkers or scutuls and Trigons. _full stop invisible, but implied by spacing_ and in the same two images _text reads "and and"_ the roofe whereof _text reads "roote"_ the Matrone _Muemosnia_ _text reads "Muemosnia"_ agreeable and fitting _text reads "agreebale"_ their solacious and magnificent pleasures _text reads "magnicifient"_ After that she said .... bee committed _first four lines of paragraph, at page-end, repeated at beginning of following page_ when he is in the malignant taile _reading unclear: Italian has "cauda"_ Streight before the triumphant Queene _text reads "Sreight"_ seuen vpon a side in a Nimphish apparrel _text reads "Nimpish"_ Then there at euerie chaunge of course, two _Edeabriees_ _reading unclear: Italian has "domicelle edeatrice"_ And by this appoynted order, there was continually heard melodious soundes, and pleasaunt harmonies, sweete concords with delightfull Musicke presented, odoriferous perfume smelt, and stately viandes plentifully fedde of. _reading conjectural: beginning of last three lines missing_ And by this appoynted order, there was continually heard _____dious soundes, and pleasaunt harmonies, sweete con _____with delightfull Musicke presented, odoriferous per _____smelt, and stately viandes plentifully fedde of. _Italian reads:_ continuamente si udiuano gratissimi soni, si auscultaua lepidissimi concenti, si persentiua delectabile melodia, iocundissimo odoramento, se exhauriua, & lautissima satietate suauissimamente gustando si receueua. Manna, Pineapple kernels, Rose water _so in original: Italian has "nuclei pinei". On page 57v, "seme de pine" is translated "seedes of Pines"._ the floures of Gessamin _text reads "flloures"_ vpon the pauement), _closing ) missing in original_ and so delightfull to the sences _text reads "delighfull"_ shell, fish, Dactilus, with Pistacke, Nut kernels _all commas in original_ The vpper vessell _text reads "ypper"_ a most excellent daunce or game _text reads "excel/cellent" at line break_ The delightfull presence of the Nymphes _text reads "delighfull"_ Secretaries, wee tearme them Bishoppes, and two Knights _"wee tearme
PREV.   NEXT  
|<   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177   178   >>  



Top keywords:
original
 

Italian

 

delightfull

 

invisible

 

reading

 

continually

 

unclear

 

beginning

 

soundes

 
sweete

viandes

 

delighfull

 

plentifully

 

kernels

 

missing

 

stately

 

tearme

 
harmonies
 
Musicke
 
presented

odoriferous

 

pleasaunt

 

appoynted

 

implied

 

closing

 

Muemosnia

 

spacing

 

receueua

 
gustando
 

Pineapple


nuclei
 
suauissimamente
 

auscultaua

 
lepidissimi
 
concenti
 
gratissimi
 

continuamente

 

udiuano

 
persentiua
 
delectabile

exhauriua
 

lautissima

 

satietate

 
odoramento
 
melodia
 

iocundissimo

 

cellent

 

daunce

 

excellent

 

presence