, checked against Italian_
his Sonnes _Cadus_, _Foenice_, and _Cilicia_
_all forms as in original_
theyr actions and degrees tightlye expressed
_so in original: "rightlye"?_
with exquisite / parergie and shadowing Waters, Fountaines, Mountaines,
Hilles, woodes, / and beasts, in theyr naturall coulours, and distante
one from an other, / with opposite light.
_layout of original ambiguous, with possible paragraph break after
"shadowing". Italian reads:_
Cum gli exquisiti parergi. Aque. fonti. monti. colli. boscheti.
animali. di prauato il coloramento cum la distantia, & cum il lume
opposito...
shaking her trisulked and three parted tongue
_so in original: "trifulked"?_
like and Eele
_so in original: "an"_
sorrowe more abounding then poore _Pscyphes_
_so in original: "Psyches"?_
And who shal be the possor
_so in original: "possessor"?_
reassuming and gatheringtogether
_"a" in "gathering" printed upside-down_
a verie pleasaunt sighte and counttie
_so in original: "countrie"?_
for Angles and noble personages
_spelling as in original_
for it was rownd about compassed
_text reads "it it"_
a I passed on
_reading unclear: may be "as I"_
I beheld _Egiplie hierogliphies_
_so in original: "Egiptie"?_
did containe an elegant Cigrued Nimph
_reading unclear_
vppon a conuenient frame
_text reads "conenient"_
the waters did striue togither and meete
_text reads "meetes"_
_Prapitiles_ neuer perfourmed the lyke
_so in original: "Praxiteles"?_
a most bewtifull Ladye in hir sleep
_text reads "in in"_
and retract towardes hir
_text reads "towares"_
I heard a singing company
_text reads "hard"_
a great applause among the pleasant flowers
_text unclear; "among" conjectural_
the vppermost of curled white sendall
_text reads "vppermst"_
stayed theyr nimphish gates
_text reads "nimpish"_
(for they seemed to mee...
_text reads ")for they"_
nowe vsurped and tyrannized by the insolent Spanyard
_phrase not present in Italian text_
sweete pronuntiation
_text reads "pronuntiaon"_
Achol ... Genshra
_names elsewhere spelled "Achoe" and "Geussia" as in Italian_
compassed about with a Coronice.
_full stop invisible, but implied by spacing_
statues of fine mettal
_text reads "scatnes" with inverted "u"_
a goodly Fountaine of cleare water, spinnyng from the verie toppe as it
were to the foundation, whiche
_commas invisible, but implied by spacing_
and turn
|