FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40  
41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   >>   >|  
been very brisk even though they were entirely written by hand. The epigrams of Martial inform us of the existence of a class of slaves whose occupation was copying books, and innumerable allusions in Horace, Martial, &c., to the Sosii and others prove that the trade of a bookseller at Rome was both extensive and profitable. Towards the end of the Republic it became the fashion for Roman nobles to encourage literature by forming a library, and this taste was given immense encouragement by Augustus, who established a public library in the Temple of Apollo on the Mount Palatine, in imitation of that previously founded by Asinius Pollio. There were other libraries besides these, the most famous of which was the Ulpian library, founded by Trajan, who called it so from his own name, Ulpius. Now Trajan was a contemporary of our author, and this act of his clearly proves that there must have been during Plutarch's lifetime a considerable reading public, and consequent demand for books at Rome. Of Plutarch's travels in Italy we know next to nothing. He mentions incidentally that he had seen the bust or statue of Marius at Ravenna, but never gives us another hint of how far he explored the country about which he wrote so much. No doubt his ignorance of the Latin language must not be taken as a literal statement, and probably means that he was not skilled in it as a spoken tongue, for we can scarcely imagine that he was without some acquaintance with it when he first went to Rome, and he certainly afterwards became well read in the literature of Rome. In some cases he has followed Livy's narrative with a closeness which proves that he must have been acquainted with that author either in the original or in a translation, and the latter alternative is, of the two, the more improbable. It seems to be now generally thought that his stay at Rome was a short one. Clough, in his excellent Preface, says on this subject, "The fault which runs through all the earlier biographies, from that of Rualdus downwards, is the assumption, wholly untenable, that Plutarch passed many years, as many perhaps as forty, at Rome. The entire character of his life is of course altered by such an impression." He then goes on to say that in consequence of this mistaken idea, it is not worth while for him to quote Dryden's 'Life of Plutarch,' which was originally prefixed to the translations re-edited by himself. Yet I trust I may be excused if I again
PREV.   NEXT  
|<   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40  
41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   >>   >|  



Top keywords:

Plutarch

 

library

 

public

 

Trajan

 
Martial
 

proves

 

literature

 

founded

 

author

 

original


alternative

 

improbable

 

acquainted

 
translation
 
tongue
 
scarcely
 

imagine

 

spoken

 

skilled

 

literal


statement

 

acquaintance

 

narrative

 
closeness
 

mistaken

 

consequence

 
impression
 
Dryden
 

excused

 
prefixed

originally
 

translations

 
edited
 

altered

 
subject
 

language

 

Preface

 
excellent
 

thought

 

Clough


earlier

 
biographies
 

entire

 

character

 
passed
 

Rualdus

 

assumption

 

wholly

 
untenable
 

generally