ti kaax u tial ahcehob (a good day; the fire of | |
| | the burner begins; good for the body, for the | |
| | for the forests, and the deer). | 23 |
| 13 | 11, Quib, u lob kin. | 24 |
| 14 | 12, Caban, u lob kin. | 25 |
| 15 | 13, Edznab, u lob kin. | 26 |
| 16 | 1, Cauac, u lob kin. | 27 |
| 17 | 2, Ahau, u lob kin. | 28 |
| 18 | 3, Ymix, u lob kin, u kin kal be hub (bad; the | |
| | horn does not sound). | 29 |
| 19 | 4, Yk, yutz kin. | 30 |
| 20 | 5, Akbal, lob u kin, u hokol chacmitan choctal | |
| | metnal chetun cimil yani (bad; hunger stalks | |
| | abroad; death is here). | 31 |
|----------------|------|-----------------------------------|-------|
ZAC, 11TH INDIAN MONTH.
|-------|---------------------------------------------------|-------|
| Zac. | | Feb. |
|-------|---------------------------------------------------|-------|
| 1 | 6, Kan, lob licil u cutal Zac (bad; the | |
| | commencement of Zac). | 1 |
| 2 | 7, Chicchan, lob kin. | 2 |
| 3 | 8, Quimi, u lob kin. | 3 |
| 4 | 9, Manik, u lob kin. | 4 |
| 5 | 10, Lamat, u lob kin. | 5 |
| 6 | 11, Muluc, utz cu pec chaaci, ha yani (good; | |
| | thunder and rain). | 6 |
| 7 | 12, Oc, yutz kin. | 7 |
| 8 | 13, Chuen, u lob kin. | 8 |
| 9 | 1, Eb, lob kin. | 9 |
| 10 | 2, Been, yutz kin. | 10 |
| 11 | 3, Hix, u lob kin. | 11 |
| 12 | 4, Men, u lob kin, u yalcab a kak ahtoc, u lubul | |
| | u koch ahkin ppixich (a bad day; the burner | |
| | gives scope to the fire; taxation of the | |
|
|