FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168  
169   170   171   172   173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   >>   >|  
the extreme resemblance of the style of the female faces in the mass of pictures, so many centuries or generations old, to those you see and meet every day amongst the existing Italians. The Queen of Cyprus and Giorgione's wife, particularly the latter, are Venetians as it were of yesterday; the same eyes and expression, and, to my mind, there is none finer,"--Letter to Murray, April 14, 1817, _Letters_, 1900, iv. 105. The picture which caught Byron's fancy was the so-called _Famiglia di Giorgione_, which was removed from the Manfrini Palace in 1856, and is now in the Palazzo Giovanelli. It represents "an almost nude woman, probably a gipsy, seated with a child in her lap, and a standing warrior gazing upon her, a storm breaking over the landscape."--_Handbook of Painting_, by Austen H. Layard, 1891, part ii. p. 553.] [201] {163}[According to Vasari and others, Giorgione (Giorgio Barbarelli, b. 1478) was never married. He died of the plague, A.D. 1511.] [202] {164} "Quae septem dici, sex tanien esse solent."--Ovid., [_Fastorum_, lib. iv. line 170.] [202A] [Carlo Goldoni (1707-1793). His play, _Belisarius_, was first performed November 24, 1734; _Le Bourru Bienfaisant_, November 4, 1771. _La Bottega del Caffe_, _La Locandiera, etc_., still hold the stage. His _Memoires_ were published in 1787.] [202B] ["Look to't: * * * * * In Venice they do let heaven see the pranks They dare not show their husbands; their best conscience Is not to leave't undone, but keep't unknown." _Othello_, act iii. sc. 3, lines 206-208.] [203] {165}[Compare-- "An English lady asked of an Italian, What were the actual and official duties Of the strange thing, some women set a value on, Which hovers oft about some married beauties, Called 'Cavalier Servente,' a Pygmalion Whose statues warm (I fear, alas! too true 't is) Beneath his art. The dame, pressed to disclose them, Said--'Lady, I beseech you to _suppose them_.'" _Don Juan_, Canto IX. stanza li. A critic, in the _Monthly Review_ (March, 1818, vol. lxxxv. p. 286), took Byron to task for omitting the _e_ in _Cavaliere_. In a letter to Murray, April 17, 1818, he shows that he is right, and takes his revenge on the editor (George Edward) Griffiths, and his "scribbler Mr. Hodgson."--_Lette
PREV.   NEXT  
|<   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168  
169   170   171   172   173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   >>   >|  



Top keywords:

Giorgione

 

married

 
Murray
 
November
 

actual

 
official
 

Othello

 
duties
 
Compare
 

English


Italian
 
husbands
 

published

 

Memoires

 
Venice
 

Bottega

 
Locandiera
 

conscience

 

undone

 

strange


heaven

 

pranks

 

unknown

 

Cavalier

 

omitting

 

stanza

 

critic

 

Monthly

 
Review
 

Cavaliere


letter

 
Griffiths
 

Edward

 

scribbler

 

Hodgson

 

George

 

editor

 

revenge

 

Called

 

Servente


Pygmalion

 

statues

 

beauties

 

hovers

 

beseech

 
suppose
 
disclose
 

pressed

 

Beneath

 

Letters